Tradução gerada automaticamente

Feel Good (feat. ILLENIUM & Daya)
Gryffin
Sinta-se Bem (part. ILLENIUM & Daya)
Feel Good (feat. ILLENIUM & Daya)
Sim, eu duvido, duvido de mim mesmoYeah, I doubt, I doubt myself
E sou muito orgulhoso para pedir ajudaAnd I'm too proud to ask for help
Quando você me vê fora de mimWhen you see me beside myself
Não preciso explicar, queridaI don't have to explain it, baby
Sim, estou parando de brigarYeah, I'm over picking fights
E tentando consertar com o coraçãoAnd trying to mend it with the heart
Não quero saber que estou erradoDon't wanna know that I'm not right
Eu sei que tenho sido carente, carenteI know that I've been needy, needy
Sim, às vezes eu preciso de alguém para me levantarYeah, sometimes I need someone to pick me up
Sobrecarregar minha mente com as coisas que amoOverdose my mind with the things I love
Você pode me levar láYou can take me there
Quando meu coração bate, quando meu coração bate livreWhen my heart beats, when my heart beats free
Pegue minha mão no meio de uma criseTake my hand in the middle of a crisis
Me puxe para perto, me mostre, querida, onde está a luzPull me close, show me, baby, where the light is
Eu estava com medo de um coração que não conseguia silenciarI was scared of a heart I couldn't silence
Mas você me faz, você me faz sentir bem, eu gosto dissoBut you make me, you make me feel good, I like it
Pegue minha mão no meio de uma criseTake my hand in the middle of a crisis
Me puxe para perto, me mostre, querida, onde está a luzPull me close, show me, baby, where the light is
Eu estava com medo de um coração que não conseguia silenciarI was scared of a heart I couldn't silence
Mas você me faz, você me faz sentir bem, eu gosto dissoBut you make me, you make me feel good, I like it
Mas você me faz, você me faz sentir bemBut you make me, you make me feel good
Sim, eu fico sobrecarregadoYeah, I get over-overwhelmed
Quando todos esses problemas queimam como o infernoWhen all these problems burn like hell
Talvez eu só precise de um amigoMaybe I just need a friend
Que nunca me chame de louco, loucoWho never calls me crazy, crazy
Você me tira da linha de frente antes que eu fujaYou pull me off the front line before I run
Me mantém calmo, mas não exageradoKeep me cool, but not get overdone
Você pode me levar láYou can take me there
Quando meu coração fala, quando meu coração fala livreWhen my heart speaks, when my heart speaks free
Pegue minha mão no meio de uma criseTake my hand in the middle of a crisis
Me puxe para perto, me mostre, querida, onde está a luzPull me close, show me, baby, where the light is
Eu estava com medo de um coração que não conseguia silenciarI was scared of a heart I couldn't silence
Mas você me faz, você me fez sentir bem, eu gosto dissoBut you make me, you made me feel good, I like it
Pegue minha mão no meio de uma criseTake my hand in the middle of a crisis
Me puxe para perto, me mostre, querida, onde está a luzPull me close, show me, baby, where the light is
Eu estava com medo de um coração que não conseguia silenciarI was scared of a heart I couldn't silence
Mas você me faz, você me fez sentir bem, eu gosto dissoBut you make me, you made me feel good, I like it
Mas você me faz, você me faz sentir bem, eu gosto disso, eu gosto dissoBut you make me, you make me feel good, I like it, I like it
Você me faz, você me faz sentir bemYou make me, you make me feel good
Tirando os pesosTaking the weights off
Para ajudar com a pressãoTo help with the pressure
E eu estava aqui estressandoAnd I was here stressing
Pensando que importavaThinking it mattered
Estive com você por horas, mas parece segundosBeen with you for hours, but it feels like seconds
São apenas momentos e estou no paraísoIt's only moments and I'm in heaven
São apenas momentos e estou no paraíso, ohIt's only moments and I'm in heaven, oh
Você me faz sentir bemYou make me feel good
Você me faz sentir bemYou make me feel good
Você me faz, você me faz sentir bem, eu gosto dissoYou make me, you make me feel good, I like it
Pegue minha mão no meio de uma criseTake my hand in the middle of a crisis
Me puxe para perto, me mostre, querida, onde está a luzPull me close, show me, baby, where the light is
Eu estava com medo de um coração que não conseguia silenciarI was scared of a heart I couldn't silence
Mas você me fez, você me fez sentir bem, eu gosto dissoBut you made me, you made me feel good, I like it
Na-na-na-na-na-na, ooohNa-na-na-na-na-na, oooh
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gryffin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: