Tradução gerada automaticamente

Lonestar
Emm Gryner
Estrela Solitária
Lonestar
Todas as estrelas lá em cima eu nomeei por vocêAll the stars above I named for you
Constelações girando como um mar de azul claro (azul claro)Constellations spun like a see of aquablue (aquablue)
Agora onde eu te encontroNow where do I find us
Sem amor ou carinhoWithout love or kindness
Montando essas cenas quebradasPiecing up these broken scenes
Queimando meus sonhos de adolescenteBurning down my teenage dreams
Um dia você vai se perguntar por que me deixou como uma estrela solitáriaOne day you will wonder why you left me like a lonestar
Um dia você vai se perguntar por que me deixou como uma estrela solitáriaOne day you will wonder why you left me like a lonestar
Correndo atrás de você perguntando a todo mundo o que é verdadeRunning after you asking everyone what is true
Eu recebi todas essas notícias ruins, mas eu acrediteiI've had all of this bad news but I believed
Que eu tinha acabado de ser uma estrela solitáriaThat I was done being a lonestar
Todas as noites que eu vaguei na névoa (todas as noites que eu vaguei)All the nights I wandered in the haze (all the nights I wandered)
Estão de volta para me cumprimentar com um sorriso de novo (com um sorriso)Are back to greet me with a smile again (with a smile)
E agora onde eu vou pousarAnd now where will I land
Sem o conforto da sua mão (conforto da sua mão)Without the comfort of your hand (comfort of your hand)
Anjos sussurram que você está tão erradaAngels whisper you're so wrong
Eu vou esperar até o arrependimento chegarI'll wait till the regret comes on
Um dia você vai se perguntar por que me deixou como uma estrela solitáriaOne day you will wonder why you left me like a lonestar
Um dia você vai se perguntar por que me deixou como uma estrela solitáriaOne day you will wonder why you left me like a lonestar
Correndo atrás de você perguntando a todo mundo o que é verdadeRunning after you asking everyone what is true
Eu recebi todas essas notícias ruins, mas eu acrediteiI've had all of this bad news but I believed
Que eu tinha acabado de ser uma estrela solitáriaThat I was done being a lonestar
Talvez a hora tenha chegadoMaybe the time has come
De sair para um sol mais brilhanteTo get out into a brighter sun
Embora eu te conheça mais do que ninguémThough I know you more than anyone
Você ainda permanece cega para mim, você sabe dissoYou still stay blind to me you know that
Você ainda diz que é cega para mimYou still say blind to me
Um dia você vai se perguntar por que me deixou como uma estrela solitáriaOne day you will wonder why you left me like a lonestar
Um dia você vai se perguntar por que me deixou como uma estrela solitáriaOne day you will wonder why you left me like a lonestar
Correndo atrás de você perguntando a todo mundo o que é verdadeRunning after you asking everyone what is true
Eu recebi todas essas notícias ruins, mas eu acrediteiI've had all of this bad news but I believed
Que eu tinha acabado de ser uma estrela solitáriaThat I was done being a lonestar
Oh...Oh...
(Correndo atrás de você perguntando a todo mundo o que é verdade)(Running after you asking everyone what is true)
Perguntando o que é verdadeAsking what is true
(Eu recebi todas essas notícias ruins)(I've had all of this bad news)
Mas eu acreditei que eu tinha acabado de ser...But I believed that I was done being...
Eu estava apenas correndo atrás de você...I was just running after you...
Que eu tinha acabado de ser uma estrela solitáriaThat I was done being a lonestar
Que eu tinha acabado de ser uma estrela solitáriaThat I was done being a lonestar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emm Gryner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: