The Devil and The Farmer's Wife
There was an old man who lived near Hell's gate
What happened to him I soon will relate
The Devil he called upon him one day
"Tomorrow one of your family I must take away" ("yea" [laughter])
This put the old man in terrible fright
But good mr. Devil soon put him quite right
"It's not your eldest son I crave
But that damn scolding old bitch of a wife you have-a"
So the Devil he carried her off on his back
Just like a bold scotsman carrying his pack
The Devil he brought her close to Hell's door
"Get along in you damn scolding old whore"
She saw some young devils all hanging in chains
She ripped off her mittens and dashed out their brains [incomprehensible voices]
Some more little devils looked over the wall
"Take her back daddy she'll murder us all"
So the Devil he canted her over Hell's wall
She fell on her arse one hell of a fall
Which proves that women are worse than the men
If they go to hell they get thrown out again
O Diabo e a Esposa do Fazendeiro
Havia um velho que morava perto do portão do Inferno
O que aconteceu com ele eu logo vou contar
O Diabo o chamou um dia
"Amanhã, um dos seus familiares eu vou levar embora" ("é" [risadas])
Isso deixou o velho em pânico total
Mas o bom sr. Diabo logo o acalmou
"Não é seu filho mais velho que eu quero
Mas aquela velha bruxa escandalosa que é sua esposa"
Então o Diabo a carregou nas costas
Como um escocês destemido levando seu fardo
O Diabo a trouxe perto da porta do Inferno
"Entra logo, sua velha vadia escandalosa"
Ela viu alguns jovens diabos todos presos em correntes
Ela arrancou suas luvas e estourou os cérebros deles [vozes incompreensíveis]
Mais alguns diabinhos olharam por cima do muro
"Leva ela de volta, papai, ela vai nos matar todos"
Então o Diabo a jogou por cima da parede do Inferno
Ela caiu de bunda, foi uma queda e tanto
O que prova que as mulheres são piores que os homens
Se elas vão para o Inferno, são jogadas de volta de novo
Composição: Brian Gulland / Jörgen Elofsson