Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

In My Head

GS'

Letra

Na Minha Cabeça

In My Head

Olhando para a estrada à frente, perdido em meus pensamentosLooking at the road ahead, lost in my thoughts
(Perdido na minha cabeça)(Lost in my head)
Placas me dizem para continuar, mas não vejo nada na frenteSigns telling me to keep going, but I see nothing in front
(Nada à frente)(Nothing ahead)
Minha mente continua me empurrando para ir mais rápido, mais rápidoMy mind keeps pushing me to go faster, faster
(Acelerar)(Speed up)
Sem corte na minha boca, a fumaça preenchendo o vazio interiorBlunt in my mouth, smoke filling the emptiness inside
(Encha-o)(Fill it up)
Gosto amargo, e essa garota não sai da minha menteBitter taste, and that girl won’t leave my fucking mind
(Ela está presa na minha mente)(She's stuck in my mind)

Eu sei que não fui bom o suficiente, nem perto dissoI know I wasn’t good enough, not even close
(Não é suficiente)(Not enough)
Seus amigos nunca gostaram de mim, foda-se eles, eles não sabem de nadaYour friends never liked me, fuck them, they don’t know shit
(Eles não me conhecem)(They don’t know me)
Eu sempre fiz essa merda sozinho, nunca pedi ajudaI always did this shit on my own, never asked for help
(Sozinho)(All alone)
Então por que você continua ligando, dizendo que precisamos conversar?So why do you keep calling, saying we need to talk?
(Falar para quê?)(Talk for what?)
Eu fui um tolo, segurando você daquele jeitoI was a fool, holding on to you like that
(Segurando muito forte)(Holding on too tight)
Quando você estava caído, fui eu quem te levantouWhen you were down, I was the one who pulled you up
(Te puxei para cima toda vez)(Pulled you up every time)

Sete minutos, é tudo o que tenhoSeven minutes, that’s all I got
(Apenas sete)(Just seven)
Diga o que você precisa, porque depois disso, eu vou emboraSay what you need, ‘cause after this, I’m gone
(Eu fui, eu terminei)(I’m gone, I’m done)
Mensagens de voz se acumulando, estou farto dessa bagunçaVoicemails piling up, I’m done with this mess
(Terminei com tudo)(Done with it all)
Mantenha todas as suas escolhas, não venha a se arrependerKeep all your choices, don’t come to regret
(Guarde todos eles)(Keep them all)
Não estarei aqui para enxugar suas lágrimasI won’t be here to wipe your tears
(Não mais)(Not anymore)
Esta é a última vez, sem mais medosThis is the last time, no more fears
(Não mais lágrimas)(No more tears)

Sem corte na minha boca, a fumaça preenchendo o vazio interiorBlunt in my mouth, smoke filling the emptiness inside
(Preencha-o, preencha o vazio)(Fill it up, fill the void)
Gosto amargo, e essa garota não sai da minha menteBitter taste, and that girl won’t leave my fucking mind
(Ela ainda está lá)(She’s still there)
Eu nunca fui o que você queria que eu fosseI was never what you wanted me to be
(Nunca é o suficiente)(Never enough)
Mas eu tentei, oh, eu tentei fazer você verBut I tried, oh, I tried to make you see
(Eu realmente fiz)(I really did)
Agora sou apenas mais uma lembrança desaparecendo na noiteNow I’m just another memory fading in the night
(Desaparecendo)(Fading away)
Você vai se lembrar de mim quando o arrependimento tomar conta de vocêYou’ll remember me when the regret takes hold tight
(Segure firme, só espere)(Takes hold, just wait)

Sete minutos, é tudo o que tenhoSeven minutes, that’s all I got
(Apenas sete)(Just seven)
Diga o que você precisa, porque depois disso, eu vou emboraSay what you need, ‘cause after this, I’m gone
(Foi-se para sempre)(Gone for good)
Mensagens de voz se acumulando, estou farto dessa bagunçaVoicemails piling up, I’m done with this mess
(Terminei com isso)(Done with this)
Mantenha todas as suas escolhas, não venha a se arrependerKeep all your choices, don’t come to regret
(Guarde todos eles)(Keep them all)
Não estarei aqui para enxugar suas lágrimasI won’t be here to wipe your tears
(Não mais)(Not anymore)
Esta é a última vez, sem mais medosThis is the last time, no more fears
(Não mais lágrimas)(No more tears)

Olhe para o céu esta noite, todas as estrelas têm uma razãoLook at the sky tonight, all the stars have a reason
(Eles brilham por um motivo)(They shine for a reason)
Uma razão para brilhar, uma razão como a minhaA reason to shine, a reason like mine
(Caindo em pedaços)(Falling to pieces)
Sem corte na minha boca, a fumaça preenchendo o vazio interiorBlunt in my mouth, smoke filling the emptiness inside
(Preencha-o, preencha o vazio)(Fill it up, fill the void)
Gosto amargo, e essa garota não sai da minha menteBitter taste, and that girl won’t leave my fucking mind
(Ela ainda está lá)(She’s still there)

Composição: Guilherme Gonçalves Pereira. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por GS'. Revisão por GS'. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GS' e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção