Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hitori No Yoru
GTO
Noite Sozinha
Hitori No Yoru
Para milhões foi cantada uma Love Song
百万人のために歌われたLove Songなんかに
Hyakuman nin no tame ni utawareta Love Song nanka ni
Eu não vou simplesmente me deixar levar por isso
僕は簡単に思いを重ねたりはしない
Boku wa kantan ni omoi wo kasane tariwashinai
A estrutura básica dessa cidade que me empurra a amar
恋せよ」とせめるこの街の基本構造は
"Koi se yo" to semeru kono machi no kihon kouzou wa
Amor fácil! fácil de vir! fácil de ir!
Easy love! easy come! easy go!
Easy love! easy come! easy go!
O futuro é muito mais real do que eu imaginava
想像していたよりもずっと未来は現実的だね
Souzou shite ita yori mo zutto mirai wa genjitsuteki dane
Parece que os carros não vão correr pelo céu tão cedo
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
Kuruma mo shibaraku sora wo hashiru yotei mo nasasousa
E hoje de novo pego o metrô
そして今日も地下鉄に乗り
Soshite kyou mo chikatetsu ni nori
Deixado de lado na cidade com estranhos silenciosos
無口な他人と街に置き去りね
Mukuchina tanin to machi ni okisari ne
Então
だから
Dakara
Sozinho, sozinho, até na noite que parece quebrar
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Sozinho, sozinho, você é o único que mantém o amor original
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite
Só aquela pessoa é o peso e a medida do meu coração
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai
Quero esquecer
忘れたいね
Wasuretai ne
Ame-me, ame-me, coração forte e fraco
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Beije-me, beije-me, na noite apressada de um só
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
Uau! Que celular incrível para conversar com um som tão claro
まあ!なんてclearな音でお話できるケータイなんでしょう
Maa! nante clear na oto de ohanashi dekiru ke-tai nan deshou
Você está satisfeito com isso? O sinal chega a qualquer lugar
君はそれで十分かい?電波はどこまでも届くけど
Kimi wa sore de juubun kai? denpa wa doko made demo todoku kedo
E hoje de novo, só para não perder o timing
そして今日もタイミングだけ外さないように
Soshite kyou mo timing dake hazusanai youni
Estou forçando um sorriso
笑顔つくってる
Egao tsukutteru
Então
だから
Dakara
Sozinho, sozinho, me deixo levar pela doce melodia
Lonely lonely 甘い甘いメロディに弱されて
Lonely lonely amai amai melody ni yowasarete
Sozinho, sozinho, canto uma história descolada sem dor
Lonely lonely 口ずさむ痛みのないシャレたstory
Lonely lonely kuchizusamu itami no nai shareta story
Sozinho, sozinho, você que finge ser forte
Lonely lonely 生一杯強がってる君のこと
Lonely lonely seiippai tsuyogatteru kimi no koto
Desprezando tudo, as lágrimas escorrem pelo rosto
あっけなく無視をして涙は頬に流れてた
Akkenaku mushi wo shite namida wa hoho ni nagareteta
Só as memórias são o peso e a medida do meu coração
思い出だけ心の正負体
Omoide dake kokoro no seikantai
Sinto isso
感じちゃうね
Kanjichau ne
Ame-me, ame-me, coração forte e fraco
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Beije-me, beije-me, na noite apressada de um só
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
Então
だから
Dakara
Sozinho, sozinho, até na noite que parece quebrar
Lonely lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
Lonely lonely setsunakute kowaresouna yoru ni sae
Sozinho, sozinho, você é o único que mantém o amor original
Lonely lonely 君だけはoriginal loveを貫いて
Lonely lonely kimi dake wa original love wo tsuranuite
Sozinho, sozinho, em dias que parecem congelar de saudade
Lonely lonely 会いたくて凍えそうな毎日に
Lonely lonely aitakute kogoesouna mainichi ni
Decidi que o que não posso dizer, não vou forçar a dizer
言葉にできないことは無理にしないことにした
Kotoba ni dekinai koto wa muri ni shinai koto ni shita
Só aquela pessoa é o peso e a medida do meu coração
あの人だけ心の正負体
Ano hito dake kokoro no seikantai
Quero esquecer
忘れたいね
Wasuretai ne
Ame-me, ame-me, coração forte e fraco
Love me love me 強く弱い心
Love me love me tsuyoku yowai kokoro
Beije-me, beije-me, na noite apressada de um só
Kiss me kiss me 急ぐ一人の夜
Kiss me kiss me aseru hitori no yoru
Ninguém sabe o que significa essa música!
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!
Você sabe como essa música continua?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?
Ninguém sabe o que significa essa música!
Nobody knows what means that song!
Nobody knows what means that song!
Você sabe como essa música continua?
Do you know how that song goes on?
Do you know how that song goes on?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: