Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Straightenin (Gu3la Remix)

GU3LA

Letra

Ajustando as Coisas (Remix Gu3la)

Straightenin (Gu3la Remix)

Ajustando, ajustando (woo)Straightenin', straightenin' (woo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)
Ajustando, ajustando (soo)Straightenin', straightenin' (soo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)

Nada se ajeita além do que se ajeita (hey)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (hey)
Nada se ajeita além do que se ajeita (soo)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (soo)
Nada se ajeita além do que se ajeita (ajustando)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (straight)
Se você não ajeitar, não vai ficar certoYou 'on't get shit straight, you gon' straighten it

Nesse jogo, relaxa, tenha paciência (gang)In this game, sit back, be patient (gang)
Os caras agem como se a gangue tivesse sumido (huh?)Niggas act like the gang went vacant (huh?)
Os caras agem como se algo tivesse sido levado (levou o quê?)Niggas act like something been taken (took what?)
Não é nada além de um pouco de ajuste (tô te dizendo)Ain't nothing but a little bit of straightenin' (I'm tellin ya)
Tô fazendo acontecer, aparecendo todo dia (vai)Been kicking shit, popping out daily (go)
Numa ilha, é um filme que tô fazendo (isso é fato)On an island, it's a movie I'm making (that's facts)
Tô contando grana com Robert DeNiroI'm counting dineros with Robert DeNiro
Ele tá dizendo que Cho é incrível (ayy)He telling 'em that Cho amazing (ayy)
Coloca essa parada pra funcionar (funcionar), os caras se ferram (se ferram)Put that shit on (shit on), niggas get shit on (shit on)
Comprei dois carros e coloquei minha mina neles (skrrt)I bought two whips, and I put my bitch on (skrrt)
Ela colocou esse relógio (relógio)She put this wrist on (wrist)
Ela ajustou com garras Richard Mille (gelo)She factory set it with Richard Mille prongs (ice)
Transformei uma pandemia em uma bandêmicaTurn a pandemic into a bandemic
Você sabe que é disso que a gente tá falando (sim, senhor)You know that's the shit that we on (yes, sir)
Aqueles caras vão chegar e agir como se tudo estivesse certoThem niggas gon' pull up and act like this shit is together
A gente não se mistura com vocês, paradas (que se danem)We don't fuck with you, homes (fuck 'em)
Uh-uh, não faço amizade falsa (não)Uh-uh, I don't do the fake kicking (no)
Olha um foguete, é Take nele? (Soo)There go a rocket, is Take in it? (Soo)
Tem problema com poucos? Então a gente ajeita (ajusta)It's a problem with few? Then we straight in it (straight)
Troca o carro, coloca um demônio nele (skrrt)Swap out the cat, put a demon in it (skrrt)
Melhora o bando, coloca viciados nele (woo)Upgrade the bando, put fiends in it (woo)
Tenho uns atiradores que você não viu comigo (grrr)I got some shooters you ain't seen with me (grrr)
Vamos repetir isso, acabei de ver Tenet (woah)We'll run that shit back, I just seen Tenet (woah)
Vamos ajeitar as coisasWe're going to get straightenin'

Ajustando, ajustando (woo)Straightenin', straightenin' (woo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)
Ajustando, ajustando (soo)Straightenin', straightenin' (soo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)

Nada se ajeita além do que se ajeita (hey)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (hey)
Nada se ajeita além do que se ajeita (soo)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (soo)
Nada se ajeita além do que se ajeita (ajustando)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (straight)
Se você não ajeitar, não vai ficar certo (Takeoff)You 'on't get shit straight, you gon' straighten it (Takeoff)
Você não vai conseguir ajeitar se não ajustar (não)You don't get shit straight if you don't straighten it (no)

Sou do tipo que fica de boa e observa com paciência (observa)I'm the type to sit back and watch patient (watch)
Faço um truque com o bastão, é incrível (bastão)Do a trick with the stick, it's amazing (stick)
No bando, trampando em lugares vazios (bando)In the bando, trapping out vacants (bando)
Óculos escuros como se eu estivesse estrelando em Matrix (Matrix)Locs on like I'm starring in The Matrix (Matrix)
Eu guardo o cookie como minha avó fazia (cookie)I keep the cookie like my grandma made it (cookie)
Eu guardo as chaves, os quilos e os bebês (chaves)I keep the keys and the pounds and the babies (keys)
E os tijolos vieram brancos como Shady (branco)And the bricks came white like Shady (white)
Dirijo o Lambo pela avenida (skrrt)Drive the Lambo' through the avenue (skrrt)
Uma mina bonita com atitude (bad)Pretty lil' bih with a attitude (bad)
Um salve pro branquelo (garotos)Give a shout-out to the white boy (boys)
Todos os Rolls brancos parecem radicais (radicais)All white Rolls look radical (radical)
Mantenha um fogo, não deixe eles pegarem (não)Keep you a fire, don't let them take it (no)
Se eles pegarem o seu, você tem que ajeitar (ajustando)If they get yours, you gotta get straightenin' (straightenin')
Se eu pegar um rival, dou um tapa na cara dele (rival)I catch a opp, I give him a facelift (opp)
Meus caras estão de olho e rodando no turno do dia (espreitar)My niggas lurking and spinning the day-shift (lurk)
Eu tenho as grana quando você me vê (grana)I got them racks when you see me (rackades)
Rodando de novo, é repetição (rodar)Spin back to back, it's a repeat (spin)
Campeonato, é um tri-peat (três)Championship, it's a three-peat (three)
Atirando pela janela como Drizzy e Freaky (freak)Shoot out the window like Drizzy and Freaky (freak)
Eu mantenho comigo, acredita (sim, senhor)I keep it on me, believe me (yes, sir)
Eu fico lá em cima onde as árvores estão (alto)I be up high where the trees be (high)
Vou e coloco tanto geloI go and put on so much of this ice
Eles disseram: "Não me toque, você vai me congelar" (congelar)They said, "Don't touch me, you gon' freeze me" (freeze)

Ajustando, ajustando (woo)Straightenin', straightenin' (woo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)
Ajustando, ajustando (soo)Straightenin', straightenin' (soo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)

Nada se ajeita além do que se ajeita (hey)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (hey)
Nada se ajeita além do que se ajeita (soo)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (soo)
Nada se ajeita além do que se ajeita (ajustando)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (straight)
Se você não ajeitar, não vai ficar certo (Offset)You 'on't get shit straight, you gon' straighten it (Offset)
Meus ajustes (ajustando)Get my straightenin' (straightenin')

Pistola automática como a da Marinha (automática, raow)Automatic handgun like the Navy (automatic, raow)
Eu mantenho um tambor de cem balas, não tô sumindo (paow-paow)I keep a hundred round drum, I ain't fading (paow-paow)
Transformo um cara em uma múmia com o pagamento (woo, woo)Turn a nigga to a mummy with the payment (woo, woo)
Termino ele com a grana, foi tranquilo (terminador)Terminate him with the money, it was gravy (terminator)
Rodei o bloco do rival, rock-a-bye, baby (rock-a-bye)Spin an opp block, rock-a-bye, baby (rock-a-bye)
Fiz o coração dele parar, fiz a mãe dele me odiar (faz eles me odiarem)Made his heart stop, made his mama hate me (make 'em hate me)
Estávamos trampando no ponto do porão (no ponto)We were trapping out the spot out the basement (out the spot)
Diabo da Tasmânia, rodamos no seu bloco (rodar)Tasmanian Devil, we spin on your block (spin)
Tomei um Perc', e tô ficando louco (woah, woah)I pop a Perc', and I'm going berserk (woah, woah)
E acordei e comprei um conversível (que se dane)And I woke up and bought me a drop (like fuck it)
Direto ao ponto, vou direto ao ajusteStraight to the point, I get straight to the straightenin'
Seu amigo, ele não consegue nem andar (ajustando, ajustando)Your buddy, he can't even walk (straight, straight)
Nós o esvaziamos, ninguém fala (nós o esvaziamos)We gutted him, nobody talk (we gutted him)
Novo Cullinan, estrelas começam a cair (Novo Cullinan)New Cullinan, stars start to fall (New Cullinan)
Trampando e hustling, derrubando as paredes (derrubando)Trapping and hustling, beat down the walls (beat down)
Tô com o steppa, representante do Nawfside (Nawf)I'm with the steppa, Nawfside repper (Nawf)
Qua' mantém um MAC na parte de trás do Tesla (Qua')Qua' keep a MAC in the back of the Tesla (Qua')
Tô com a gangue, a gente nunca pode ser egoísta (gang, gang-gang-gang)I'm with the gang, we could never be selfish (gang, gang-gang-gang)
Olha como eu me visto, sou o professor do dripWatch how I dress, I'm the dripping professor
Vi o Kel-Tec, então comprei um compressor (Kel-Tec)Saw the Kel-Tec, then I bought a compressor (Kel-Tec)
Hora de pressioná-lo, comer ele no café da manhã (hey)Time to press him, eat him for breakfast (hey)
Ensinei uma lição, nunca confesso (hey)Taught him a lesson, I'm never confessing (hey)
Deixei uma mensagem, alguém estica eles (estica)Left him a message, somebody's stretch 'em (stretch)

Ajustando, ajustando (woo)Straightenin', straightenin' (woo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)
Ajustando, ajustando (soo)Straightenin', straightenin' (soo)
Ajustando, é (ajustando)Straightenin', yeah (straight)

Nada se ajeita além do que se ajeita (hey)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (hey)
Nada se ajeita além do que se ajeita (soo)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (soo)
Nada se ajeita além do que se ajeita (ajustando)Don't nothing get straightenin' but straightenin' (straight)
Se você não ajeitar, não vai ficar certo, rahYou 'on't get shit straight, you gon' straighten it, rah

Nada se ajeita (soo, é)Don't nothing get to straightenin' (soo, yeah)
Nada se ajeita além do que se ajeitaDon't nothing get to straightenin' but straightenin'
Você me entende? Não sei o que vocês acham que tá rolando lá foraYou feel me? I'on know what y'all think going on out there
Mas você sabe o que quero dizer?But you know what I mean?
Estamos bem, estamos bem, estamos bem, estamos bemWe straight, we straight, we straight, we straight
Soo, soo, soo, soo, soo, sooSoo, soo, soo, soo, soo, soo
Estamos foraWe gone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GU3LA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção