
Babble On
Guardian
Tagarelice
Babble On
O que foi esse meu surto?What was that crack I made?
Balançando um martelo envolto em camurçaSwung a hammer wrapped in suede
Como vencer um beatnik lunáticoLike a lick from a lunatic beatnik
Te deixando inconsciente enquanto eu tagareloKnock you senseless as I babble on
Eu ataco pelas entrelinhasI strike between the lines
Sibilando palavras em serpentinaHissing words in serpentine
Falando mentiras com apetiteBackbiter with an appetite
Eu enrolo e faço barulho de chocalho, então eu tagareloI coil and rattle, then I babble on
Toda vez que adiciono uma linhaEvery time I add a line
Eu gostaria de poder subtrairI wish I could subtract
Tarde demais para recuperarToo late to take it back
Conversas superficiaisConversations in veneer
Tirando essa camada, elas são hipócritasSand 'em down, they're insincere
De guarda baixa, melhor verificar o teleprompterOff guard, better check the cue card
Tenho escritores fantasmas para minha tagareliceGot ghostwriters for my babble on
Então eu comunicoSo I communicate
Pretendendo humilharIntending to humiliate
No ataque com um retorno cardíacoOn attack with a cardiac comeback
Você se protege, eu volto a tagarelarYou take shelter, I take babble on
Toda vez que adiciono uma linhaEvery time I add a line
Eu gostaria de poder subtrairI wish I could subtract
Tarde demais para recuperarToo late to take it back
E se a conversa é barata, o preço é altoAnd if talk is cheap, the price is high
Quando deixo outra flecha voarWhen I let another arrow fly
Melhor ser visto e nunca ouvidoBetter to be seen and never heard
Do que tagarelar em cada palavraThan to babble on with every word
O que foi esse meu surto?What was that crack I made?
Balançando um martelo envolto em camurçaFile a claim with Medicaid
Todos os meus rumores se espalham como tumoresAll my rumors spred like tumors
Historias e tagarelices, discurso retórico e barulho de chocalhoTale and tattle, rant and rattle on
Tão feio quanto o pecadoUgly as the sin it is
Lucrando com o negocio da difamaçãoSold out to the slander biz
Tenho que manter a língua na linhaGotta keep the tongue in line
Até os tolos parecem mais sábios que a tagareliceEven fools seem wiser off the babble on
Toda vez que adiciono uma linhaEvery time I add a line
Eu gostaria de poder subtrairI wish I could subtract
Tarde demais para recuperarToo late to take it back
E se a conversa é barata, o preço é altoAnd if talk is cheap, the price is high
Quando deixo outra flecha voarWhen I let another arrow fly
Melhor ser visto e nunca ouvidoBetter to be seen and never heard
Do que tagarelar com cada palavraThan to babble on with every word
E se falar é barato, então por que a excitaçãoAnd if talk is cheap, then why the thrill
Em uma língua inútil que dispara à vontade?In an idle tongue that fires at will?
Melhor ficar calado e ser forteBetter to be silent and be strong
Do que deixar minha tagarelice balbuciarThan to let my babble babble on
Do que deixar minha tagarelice balbuciarThan to let my babble babble on
Do que tagarelarThan to babble on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: