
Endless Summer
Guardian
verão sem fim
Endless Summer
REFRÃO :CHORUS:
já chegou no finalI've reached the end
de um verão sem fimOf an endless summer
eu acordeiI just woke up
de um sonho loucoFrom a crazy dream
estou ficandoI'm getting up
com os olhos bem abertosWith my eyes wide open
e tenho visto coisasAnd I'm seeing the things
que meus olhos nunca viramThat my eyes ain't never seen
bem eu já ouvi o sino tocar em cima da horaWell I heard the bell in the nick of time
mas a grama é mais verde do outro ladoBut the green gets greener onthe other side
continuo passeiandoStill I ride
não é o que um cowboy faz?What's a cowboy to do?
Bronco Billy monta sobre uma bola em movimentoBronco Billy rides a buck on the go-round
eu joguei a enxada na corporação por água abaixoGot thrown in the corporate hoedown
estou nadando como um peixe na sarjetaSwimming like a fish up the stream
e ele está segurando um pedaço do sonhoAnd he's holding on to a piece of the dream
onde as luzes brilhantes não são o que parecemWhere the bright lights sure ain't all that they seem
parece que ele está indo direto ao precipícioFeels like he's headin' for the fall
REFRÃOCHORUS
dizem que o dinheiro fala mais altoIt's said that money talks
eu não negoAnd I'll not deny
já o ouvi uma vez,ele dizendo adeusI heard it once, it said goodbye
oh Senhor,eu depositei minha confiança em tiOh Lord, I've got to put my trust in You
veio um sussurro dizendo que estamos sendo tolosCame a whisper that we're playin' the fools
você não vence quando eles mudam as regrasYou can't win when they're changing the rules
e estou pronto a fazer um pedidoAnd I'm ready to wish on a star
sim eu sei Senhor tu me trouxeste de longeYes I know Lord you've brought me this far
e aprendi que é só tuAnd I've learned that it's only You
que podes mudar minhas atitudesWho can change my attitude
as vezes a verdade é mais estranha que a ficçãoSometimes truth is stranger than fiction
o que fazemosWhat we do
o que dizemosWhat we say
é como do leste ao oesteIt's like the east and the west
do norte ao sulAnd the north and the south
no branco e no pretoAnd the black and the white
e no dia e na noiteAnd the day and the night
a infância é como a primaveraChildhood just like springtime
juventude eterna num verão inteiroEternal youth all summer long
posso fazê-lo na safraCan I make it in the harvest
quando o inverno passar!When winter's done that's all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: