Lead the Way
Guardian
Mostre o Caminho
Lead the Way
Eu tenho uma bússola no painel que não mostra a direção
I got a dash-mount compass that won't direct
Eu tenho um guru fique rico que chama cobrança
I got a "get rich" guru that calls collect
Eu tenho um conselheiro psíquico dizendo "pegue um salva-vidas"
I got a psychic adviser saying get a lifeguard
Estou recebendo más vibrações do seu cartão de refeição
I'm gettin' bad vibes off of your deal-a-meal card
Diga-me por que as palavras deles soam vazias
Tell me why their words ring hollow
Lidere o caminho e eu seguirei
Lead the way and I will follow
Se você pode me levar para fora deste labirinto
If you can lead me out of this maze
Eu tenho psiquiatras que me mandam para a aula de vítima
I got shrinks that send me to victim class
Eu tenho exibições de talk shows me dando gasolina
I got talk show show-offs giving me gas
Eu tenho treinadores de assertividade gritando empurre, empurre, empurre
I got assertiveness trainers yelling shove, shove, shove
Eu não tenho ninguém me ensinando a amar o amor
I got no one teaching me how to love love
Quanto mais eu mastigo, menos eu engulo
The more I chew the less I swallow
Lidere o caminho e eu seguirei
Lead the way and I will follow
Seguirei seus passos através desse labirinto
Follow your footsteps through this maze
Nós lutamos, nós fracassamos
Up we struggle, down we slide
Com medo de chamar um guia maior
Scared to call on a bigger guide
Estou cansado ficar chapado, limpe isso rápido
I'm tired of getting snowed, speed the plow
Lidere o caminho, Senhor Jesus, estou pronto agora
Lead the way, lord Jesus, I'm ready now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: