Tradução gerada automaticamente

Lead the Way
Guardian
Guía el camino
Lead the Way
Tengo una brújula montada en el tablero que no me dirigeI got a dash-mount compass that won't direct
Tengo un gurú de 'hazte rico' que llama para cobrarI got a "get rich" guru that calls collect
Tengo un asesor psíquico diciendo que consiga un salvavidasI got a psychic adviser saying get a lifeguard
Estoy sintiendo malas vibras de tu tarjeta de 'deal-a-meal'I'm gettin' bad vibes off of your deal-a-meal card
Dime por qué sus palabras suenan vacíasTell me why their words ring hollow
Guía el camino y te seguiréLead the way and I will follow
Si puedes sacarme de este laberintoIf you can lead me out of this maze
Tengo terapeutas que me envían a clases para víctimasI got shrinks that send me to victim class
Tengo fanfarrones de programas de entrevistas que me dan gasesI got talk show show-offs giving me gas
Tengo entrenadores de asertividad gritando empuja, empuja, empujaI got assertiveness trainers yelling shove, shove, shove
No tengo a nadie que me enseñe cómo amarI got no one teaching me how to love love
Mientras más mastico, menos tragoThe more I chew the less I swallow
Guía el camino y te seguiréLead the way and I will follow
Sigue tus pasos a través de este laberintoFollow your footsteps through this maze
Subimos luchando, bajamos deslizándonosUp we struggle, down we slide
Asustados de llamar a una guía más grandeScared to call on a bigger guide
Estoy cansado de que me engañen, acelera el aradoI'm tired of getting snowed, speed the plow
Guía el camino, Señor Jesús, estoy listo ahoraLead the way, lord Jesus, I'm ready now




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: