Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

borrowed time

guardin

Letra

Tempo Emprestado

borrowed time

Eu tenho rodado pela cidade no escuro enquanto tá sem vidaI've been ridin' through the city in the dark while it's lifeless
Dentro desse carro foi onde encontrei meu maldito interruptorInside this car is where I found my fucking light switch
Pare de fazer merda como usar faca, essa vida não é sem preçoStopped doing stupid shit like knife hits, this life isn't priceless
Vocês aí em casa são a razão de eu escrever issoY'all back home the reason I'ma write this

Você é um idiota, idiota, que pena, penaYou a lame, lame, it's a shame, shame
Tirou sua foto da moldura, molduraYou took your picture outta the frame, frame
Achei que você tinha mudado, mudado, tá jogando jogos, jogosI thought you changed, changed, you playin' games, games
Mal te conheço, a gente não é igual, igualI hardly know you, we ain't the same, same
Você tá tentando culpar, culpar, oh, que afirmação, afirmaçãoYou tryna blame, blame, oh, what a claim, claim
Quem é a pessoa que você se tornou?Who is the person that you became-came?
Não consegui me relacionar, meu caminho é pavimentado, pavimentadoCouldn't relate-late, my path is paved, paved
Então eu só fiz as malas e fui emboraSo I just packed up and got away-way

Tudo certoA-okay
É, tô sorrindo com o sol no meu rostoYeah, I'm smiling with the Sun in my face
Eu disse espera, tudo certoI said wait, okay
Agora a chuva tá aumentando, tentando me colocar no meu lugarNow the rain's pickin' up, tryna put me in my place

Eu disse espera, espera, tudo certoI said wait, wait, okay-kay
Tempo emprestado até eu estar no túmulo, túmuloBorrowed time till I'm in a grave, grave
Vou cavar, cavar e eles vão levar, levarGonna dig, dig and they gon' take, take
Os mesmos que vão estar no meu velório, velórioThe same one's attending my wake, wake

Quando o grave bate, grave bate, eu voltei ao básicoWhen the bass hit, bass hit, I went back to basics
Descartei outro álbum, não tô trabalhando em nada sem graçaScrapped another album, I ain't working on no lame shit
Gêneros colidindo o tempo todo, mas eu nunca mudo de faixaGenre clashing all the time, but I ain't ever lane switch
Alguns de vocês só desempenham o papel enquanto eu tô na mesmaSome of you just play the role while I've been on the same shit

Sete da manhã, só tô tentando começar meu diaSeven in the morning, I'm just tryna start my day shit
Indo pra cafeteria, a trilha sonora na minha playlistWhippin' to the coffee shop, the soundtrack on my playlist
Roupa de filme de terror, canções de Natal nos meus pésHorror film apparel, Christmas carols on my feet though
Perigo mandou o beat e eu só acertei como um cheat codePeril sent the beat and I just hit it like a cheat code

Folheei todas as páginas, li uma história sobre um heróiFlipped through all the pages, read a story 'bout a hero
Achei que poderia me relacionar porque em um ponto ele era um zeroThought I could relate 'cause at one point, he was a zero
O tempo contará minha história se meu tempo for emprestadoTime will tell my story if my time is one to borrow
Viva como quiser porque você pode nunca acordar amanhãLive it how you want 'cause you might never wake tomorrow

Nunca acordar amanhã, tudo que resta são suas conquistasNever wake tomorrow, all that's left is your achievements
Enchendo meu copo no inferno, junto com todas as suas queixasFillin' up my cup in hell, along with all your grievance
É meio engraçado como minha morte mudou sua percepção?Is it kinda funny how my death changed your perception?
Foi tudo coincidência ou foi minha intenção?Was it all coincidence or was it my intention?

Ensurdecedor para a maioria, mas alguns entenderão a históriaDeafening to most, but some will understand the story
Eu não quero tudo, mas quero sair do purgatórioI don't want it all, but I want outta purgatory
Então eu escrevi uma ou duas músicas na esperança de alcançar issoSo I wrote a song or two in hopes that I could reach it
Encontrei outra chave dentro da minha alma, tô jogando na defesaFound another key inside my soul, I'm playing defense

Com isso porque eu preciso, não quero perder o controleWith it 'cause I gotta, I don't wanna lose control
Porque o peso de todas as palavras desculpadas fica parado dentro da minha alma'Cause the weight of all the words excused sit still inside my soul
Às vezes sou maltratado pelos meus amigos, então fico sozinhoI'm mistreated by my friends sometimes, so I stand all alone
Não me envolvo com ninguém, é um desperdício do que eu seiI don't fuck with anybody, it's a waste of what I know

Eu realmente não acho que te conheço, você é um molde não desenvolvidoI don't really think I know you, you're an undeveloped mold
São as pessoas que você mantém perto que te tratam com friezaIt's the people you hold close to you that treat you fucking cold
Elas ficam tramando contra mim e apostando quando eu vou desistirThey stay plotting on the kid and take a bid on when I'll fold
Então se perguntam por que sou distante e tão difícil de alcançarThen they wonder why I'm distant and so hard to get ahold

Das pessoas na sua vida, quantas estão com você até o túmulo?Of the people in your life, how many got you till the grave?
Provavelmente uma ou duas, seja honesto consigo mesmo e não tenha vergonhaProbably one or two, be honest with yourself and not ashamed
É, os bons são difíceis de encontrar, mas quando você encontra, é ótimoYeah, the good ones hard to come across, but when you do, it's great
A vida é linda na solidão, eu realmente não posso reclamarLife is beautiful in solitude, I really can't complain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de guardin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção