Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 345

Ingenuo Corazón

Guaynaa

Letra

Coração Ingênuo

Ingenuo Corazón

Disseram-me: distância é esquecimentoMe dijeron: La distancia es el olvido
Eu fui embora e agora eu sinto mais sua falta (eu sinto mais sua falta)Me alejé y ahora te extraño más (te extraño más)
Eles me disseram: o tempo o curaMe dijeron: El tiempo lo cura
O tempo todo passa e eu fico mais doente (mais doente)Todo el tiempo pasa y yo me enfermo más (me enfermo más)

Outra noite que passo deprimidoOtra noche que me paso deprimido
E apenas as pílulas me aliviam (sim, uh-eh)Y solo me alivian las píldoras (yeah, ih-eh)
A memória só passa pela minha mente como um tiro de bala para matarEl recuerdo solo pasa por mi mente como bala tirando a matar

E o que vou fazer?¿Y qué voy a hacer?
Já comprei uma cama nova, mas não consigo parar de sonhar com vocêYa compré nueva cama, pero no dejo de soñarte
O que vou fazer? (que farei?)¿Qué voy a hacer? (¿qué haré?)
Nem mudando o mundo vou parar de te procurarNi cambiando de mundo yo voy a dejar dе buscarte

Eu te prometo que tento te esquecerTe prometo quе intento olvidarte
Mas a vontade de te ligar é mais fortePero es más fuerte el deseo de llamarte
Por mais que eu tente te tirar daquiPor más que trato y que trato de sacarte
Você mudou para minha mente, heinA mi mente te mudaste, eh

Eu juro que não, eu juro que não quero te amar (não)Juro que no, juro que no quiero quererte (no)
Mas este coração espirituoso não conhece a razãoPero este ingenio corazón no sabe de razón
Basta pedir para ter você (eu só peço para ter você)Solo pide tenerte (solo pido tenerte)

E eu já juro, juro que já tentei te esquecerY juro que ya, juro que ya intenté olvidarte
Mas como eu apago o amorPero, ¿cómo borro el amor
Se o amor verdadeiro não é fácil de apagar?Si el verdadero amor no es fácil de borrarse?

É que você não me ensinou aquela parte do esquecimentoEs que esa parte del olvido no me la enseñaste
(Você não me ensinou, não)(No me enseñaste, no)
É que você não me ensinou aquela parte do esquecimentoEs que esa parte del olvido no me la enseñaste

Eu ainda mantenho as duas bilheterias '' o cinemaTodavía guardo las dos taquilla' 'el cine
Eu ainda uso roupas novas e espero sua opinião 'Todavía me pongo ropa nueva y espero a que opine'
E embora combine, não combine 'Y aunque combina, no me combine'
Estou feliz que você segure minha mão e me olhe 'nos olhos' enquanto eu ando (nos olhos ')Soy feliz con que me agarres la mano y me mire' a los ojo' mientras camine (a los ojito')

E já é história (como?)Y es que ya es historia (¿cómo?)
Memórias capturadas 'na memória dos dias' felizes 'com um sabor de glóriaRecuerdos plasmado' en la memoria de los día' felice' con sabor a gloria
Por que estou mentindo para você? Se eu me sentir fatal¿Para qué te miento? Si fatal me siento
Porque você transformou sua derrota em minha vitóriaPorque convertiste tu derrota en mi victoria

E o que vou fazer?¿Y qué voy a hacer?
Eu já comprei uma cama nova mas não consigo parar de sonhar com vocêYa compré nueva cama pero no dejo de soñarte
O que vou fazer?¿Qué voy a hacer?
Nem mudando o mundo vou parar de te procurarNi cambiando de mundo yo voy a dejar de buscarte

Eu te prometo que tento te esquecerTe prometo que intento olvidarte
Mas a vontade de te ligar é mais fortePero es más fuerte el deseo de llamarte
Por mais que eu tente te tirar daquiPor más que trato y que trato de sacarte
Você mudou para minha mente, heinA mi mente te mudaste, eh

Eu juro que não, eu juro que não quero te amarJuro que no, juro que no quiero quererte
Mas este coração espirituoso não conhece a razãoPero este ingenio corazón no sabe de razón
Apenas peça para ter vocêSolo pide tenerte

E eu já juro, juro que já tentei te esquecerY juro que ya, juro que ya intenté olvidarte
Mas como eu apago o amorPero, ¿cómo borro el amor
Se o amor verdadeiro não é fácil de apagar?Si el verdadero amor no es fácil de borrarse?

É que você não me ensinou aquela parte do esquecimentoEs que esa parte del olvido no me la enseñaste
(Esqueça você, eu não sei)(Olvidarte yo no sé)
É que você não me ensinou aquela parte do esquecimentoEs que esa parte del olvido no me la enseñaste


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guaynaa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção