Tradução gerada automaticamente
Who's Cadillac
Gucci Crew II
Quem é Cadillac
Who's Cadillac
1, 2
1, 2
1, 2, 3, chutá-la
1, 2, 3, kick it
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
(Cadillac de Quem é que) Yo mina do Caddy
(Who's Cadillac is that) Yo the Caddy's mine
Com assentos queda de veludo que são reais refinados
With crush velvet seats that are real refined
Olhando agradável e bonito com meus Trues pesado e Vogues
Looking nice and pretty with my chunky Trues and Vogues
A grade na frente e ele é feito de ouro maciço
A grill on the front and it's made from solid gold
Girlies sobre a minha dica, todos querem dip
Girlies on my tip, they all wanna dip
Mas quando eu lhes digo não, eles pensam que eu sou uma viagem
But when I tell them no, they think that I'm a trip
Então eles me e me relógio jock a andar no meu Caddy
So they jock me and clock me to ride in my Caddy
Mas você sabe que não está pronto para montar com o pai
But you know you're not ready to ride with the daddy
Dinheiro na colisão, cortinas na janela
Money on the dash, curtains in the window
TV dentro da volta que eu possa jogar Nintendo
TV inside the back so I can play Nintendo
E um pacote na parte de trás, no caso de eu querer Splack
And a pack in the back, in case I want to splack
Agora você sabe bebé que é Cadillac é que
Now you know baby who's Cadillac is that
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
(Cadillac do Quem é esse) Atenciosamente, claro
(Who's Cadillac is that) Yours truly of course
Eu sei que você quer montar mas isso não é nenhum cavalo
I know you want to ride but this ain't no horse
É uma máquina enxuta, você sabe o que quero dizer?
It's a lean machine, you know what I mean?
O Caddy meu trono e eu sou o rei
The Caddy's my throne and I am the king
Todos em toda a volta, o boom está muito bem empilhados
All across the back, the boom is nicely stacked
O 9 está em vigor no caso de você querer jack
The 9 is in effect in case you want to jack
Meus Caddy está em sua mente, vejo que você suando
My Caddy's on your mind, I see you sweating bullets
Mostre-me uma menina e apostar meu Caddy puxá-lo
Show me a girl and bet my Caddy pull it
Basta provar um ponto e espero que esteja bem feita
Just proving a point and hope it's well taken
Quando o Caddy diz Gucci você sabe que não está fingindo
When the Caddy says Gucci you know it's not fakin'
Eu pensei que estava fresco assim que eu colocá-lo em cera
I thought it was fresh so I put it on wax
Agora você sabe bebé que é Cadillac é que
Now you know baby who's Cadillac is that
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
(Cadillac do Quem é esse) Ha, com um telefone celular
(Who's Cadillac is that) Ha, with a cellular phone
(Cadillac de Quem é que) Porque o Caddy é um Brougham
(Who's Cadillac is that) Cause the Caddy is a Brougham
(Cadillac do Quem é esse) Garota, você não vai me deixar sozinho
(Who's Cadillac is that) Girl, won't you leave me alone
(Cadillac do Quem é esse) LD, bombear esta canção
(Who's Cadillac is that) LD, pump this song
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
(Cadillac de Quem é que) Yo que a mina de Caddy
(Who's Cadillac is that) Yo that Caddy's mine
E melhor acreditar que o bebê, é o top de linha
And best believe it baby, it's the top of the line
Tudo dentro é informatizado, é como KITT, mas maior
Everything inside is computerized, it's like KITT but bigger
O que é a figura estimativa?
What's the estimate figure?
Um ponto-de-cinco, de 2 milhões de sim mesmo
One-point-five, 2 million yeah even
Todos os tipos de coisas do meu Caddy é achievin '
All sorts of things my Caddy is achievin'
Meu Caddy pode flutuar, por isso usá-lo como um barco
My Caddy can float, so I use it as a boat
Eu acho que ele pode voar, mas em uma nota grave
I think it can fly, but on a serious note
Quando meu Caddy diz Gucci é simplesmente dizendo [raw?]
When my Caddy says Gucci it's simply saying [raw?]
Então vá em frente e suor porque é da lei
So go ahead and sweat cause it's down by law
Eu acho que estava fresco assim que eu estou colocando-o em cera
I think it was fresh so I'm putting it on wax
Agora você sabe boneca que está Cadillac é que
Now you know baby doll who's Cadillac is that
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
Woah oh oh
Woah oh oh
Dizer oque?
Say what?
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
Woah oh oh
(Cadillac de quem é isso?)
(Who's Cadillac is that?)
É meu
It's mine
(Cadillac de Quem é que de qualquer maneira?)
(Who's Cadillac is that anyway?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Crew II e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: