Tradução gerada automaticamente

Alley Cat
Gucci Mane
Gata de Rua
Alley Cat
Gatas de rua, maneAlley cats hoes mane
Só diversão (só diversão)Strictly entertainment(strictly entertainment)
Pra todas as minhas minas da quebrada (todas as minas da quebrada)For all my street bitches out there(all my street bitches)
Fala real (fala real)Real spit(real spit)
[Refrão:][Chorus:]
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Direto da quebrada, baby, sempre com o cabelo arrumado,Straight from the block baby keep her hair fixed,
Na moral, ela é uma vagabunda da quebrada,On the low dog she a alley ass bitch,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda (Éééé)She a alley cat, she a hood rat(Yeeaaaahhhh)
[Verso 1:][Verse 1:]
Quatro quartos com quatro crianças danadas, (danadas)Four bed rooms with four bad kids, (bad kids)
Mas a mina é tão bonita e o bumbum é tão grande, (tão grande)But the girl so pretty and her ass so big, (so big)
Dançando no strip, adivinha o que eu fiz, (o que eu fiz)Dancin at the strip joint, guess what I did, (what I did)
Fiz chover grana na cabeça dela, falei pra ela se jogar, (se jogar)Made it rain on her fo' head, told her go head, (go head)
Divide a grana se você tiver, se não tiver, só me assiste, (só me assiste)Break bread if you got it, if you don't just watch me, (just watch me)
Um sinal vermelho na rua não ia me parar, (não ia me parar)A red stop sign in the road couldn't stop me, (couldn't stop me)
Mina da quebrada, sua atitude é insana, (insana)Alley ass girl, bitch yo ass outrageous, (outrageous)
Meu Deus, fica pelada, (pelada)Goodness gracious, get butt naked, (butt naked)
Vinte mil em notas, baby, só pra se divertir, (se divertir)20 thousand ones, baby just to have fun, (have fun)
Tenho meio milhão guardado caso eu precise pagar fiança, (pagar fiança)Got a half-a-mill saved in case I have to post bond, (post bond)
Você é uma vagabunda da quebrada, por que tá falando tão alto, (tão alto)You a alley ass hoe, Why you talkin so loud, (so loud)
Sua vagabunda com sorriso de dente de ouro, (dente de ouro)Ol' Alley ass bitch with a gold grill smile, (grill smile)
Tatuagens, mina tem um monte de piercings, (piercings)Tattoo's, shawty got alot of piercings, (piercings)
E ela tá chapada, sentindo o que eu tô sentindo, (sentindo)And she rollin on a pill, feelin like I'm feelin, (Feelin)
Você é gata de rua, mina, não vou te dar atenção, (atenção)You a alley cat shawty, I won't pay you no mind, (no mind)
Coloca seu número no meu celular porque você é muito gata, (muito gata)Put ya number in my phone cause yo ass so fine, (so fine)
[Refrão:][Chorus:]
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Direto da quebrada, baby, sempre com o cabelo arrumado,Straight from the block baby keep her hair fixed,
Na moral, ela é uma vagabunda da quebrada,On the low dog she a alley ass bitch,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda (Éééé)She a alley cat, she a hood rat(Yeeaaaahhhh)
[Verso 2:][Verse 2:]
Mina é grossa como mingau, falando sério, (sério)Shawty thick like grits, real talk, real spit, (spit)
Se você tá procurando uma vagabunda da quebrada, é isso que você vai encontrar, (vai encontrar)If you lookin for a alley bitch, that's what you gon get, (gon get)
Meninas da quebrada têm grana, (têm grana) Meninas da quebrada têm contatos, (têm contatos)Alley girls got money, (got money)Alley girls got plugs, (got plugs)
Meninas da quebrada fumam maconha, (fumam maconha) Meninas da quebrada vendem drogas, (vendem drogas)Alley girls smoke weed, (smoke weed)Alley girls sell drugs, (sell drugs)
Mina tá na atividade como uma louca, igual a mim, (igual a mim)Shawty at it like a mutherfucker, just like me, (like me)
Vagabunda que faz golpe, fugindo da polícia, (polícia)Credit card scammin hoe, runnin from the police, (police)
Você é uma vagabunda da quebrada, eu tava lá em South Beach, (South Beach)You a eastern alley hoe, I was down in south beach, (south beach)
Vi uma mina grossa com um monte de dentes de ouro, (dentes de ouro)Seen a big thick bitch with alot of gold teeth, (lotta gold teeth)
Tinha chave de Bentley, escuta, carro de luxo, (carro de luxo)Had platinum 21, listen bentley car keys, (bentley cars keys)
É impossível roubar, não tô nem aí pra ladrão de carro, (não tô nem aí pra ladrão de carro)It's impossible to steal, I ain't stuntin car thieves, (I ain't stuntin car thieves)
Mina é bem da quebrada, mantém a real na rua, (real na rua)Shawty real real alley, keep it real real street, (real real street)
Chupa rola, come xoxota, ela é bem safada, (bem safada)Suck dick, eat pussy, she a real real freak, (real real freak)
Vou ser sincero, não vou morder a língua, (minha língua)I'm a keep it dawg, I won't bite my toungue, (my toungue)
East Atlanta, zona 6, de onde vêm as vagabundas, (vagabundas)East Atlanta zone 6 where them alley hoes from, (alley hoes from)
Como T-Pain, mane, todas essas vagabundas tão apaixonadas, (vagabundas apaixonadas)Like T-Pain mane all these alley hoes sprung, (alley hoes sprung)
Gucci Mane se apresentando ao vivo, todas as gatas vêm, (aahhh)Gucci Mane performin live, all the alley come, (aahhh)
[Refrão:][Chorus:]
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Direto da quebrada, baby, sempre com o cabelo arrumado,Straight from the block baby keep her hair fixed,
Na moral, ela é uma vagabunda da quebrada,On the low dog she a alley ass bitch,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda,She a alley cat, she a hood rat,
Ela é gata de rua, ela é uma vagabunda (Éééé)She a alley cat, she a hood rat(Yeeaaaahhhh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: