Tradução gerada automaticamente

First Day Out
Gucci Mane
Primeiro Dia Fora
First Day Out
Estou começando meu dia com um baseado de purp,I'm starting off my day with a blunt of purp,
Sem bolo, só um copo de xarope,No pad cake just a cup of sirrup,
Bicarbonato e uma colher de prata,Baking soda pot and a silver fork,
Você já sabe que é hora de trabalhar,You already know it's time to go to work,
Estou de volta na cozinha, mexendo com um frango,I'm back off in the kitchen workin with a chicken,
Você pega 63 gramas por uns 12,50,You get 63 grams for like 12 50,
50 quilos de purp, 50 quilos de mediano,50 pounds of purp, 50 pounds of midgy,
Assim que acaba, vendo mais 60,As soon as it's gone I sell another 60,
Minha mina precisa de um par de tênis, minha tia precisa de uma bolsa,My baby need some shoes my aunty need a purse,
O verão tá chegando, então preciso de um conversível,Summer comin real soon so I need a vert,
Eu saio daquela van com uma mochila,I hop up out that van with a duffle bag,
E se um cara me desafiar, eu vou quebrar ele,And if a nigga try me I'm a buss his ass,
Estou contando grana na sala de estar,I'm counting up money in the living room,
Pássaros por toda parte, chamo de sala de frango,Birds everywhere I call it the chicken room,
Pílulas no armário, quilos no escritório,Pills in the cabinet, pounds in the den,
Sótão cheio de coisas boas, porão cheio de Benjamins,Attic full of good basement full of Benjamins,
Duas AK-47 e um maçarico,Two AK-47s and a blow torch,
Uns viciados batendo forte na minha porta,Couple junkies knocking hard on my front porch,
Alguns carros antigos no meu quintal,A couple old schools in my back yard,
Se eu não te conheço, vou te atender pela minha bola de segurança,If I don't know ya I'm a serve you thru my burgling balls,
Voltei, bitch, é, eu tô de volta, bitch,Gucci back bitch, Yea I'm back bitch,
Sentiu minha falta? Eu sinto falta das minhas rimas, bitch,Did you miss me? I miss my raps bitch,
Essa é a nova parada, aquela de cadeia,This that new shit, that county jail shit,
Do sétimo andar, direto da cela,That seventh floor right street straight out a cell shit,
Você tá na minha lista negra, eu tô na lista da Forbes,You on my shit list, I'm on the Forbe's list,
Como sou um cara rico, preciso de uma mina rica,Since I'm a rich nigga, I need a rich bitch,
Tenho um relógio caro que custa cerca de seis barras,I gotta sick wrist it cost bout six bricks,
Tô nessa pegada esperta, aquela do zone 6.I'm on that slick shit, that zone 6 shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: