Tradução gerada automaticamente

Heavy
Gucci Mane
Pesado
Heavy
Gucci, gucciGucci, gucci
E aí, CoreyWhats up corey
De volta ao corre!Back in the trap!
Pesado, bem pesado, tá tão pesado, pesado, bem pesadoHeavy, real heavy, its so heavy, heavy, real heavy
Gucci, gucci, gucci, gucci,Gucci, gucci, gucci, gucci,
Pesado, bem pesado, tá pesado,Heavy, real heavy, it feels heavy,
Alguém me ajuda,Somebody help me,
Meu pescoço dói, minha corrente é pesada,My neck hurt, my chain heavy,
Pesado, porta pesada, flow pesado,Heavy, door heavy, flow heavy,
Bolsa Gucci cheia de grana, tá tão pesada,Gucci bag full of cash, its so heavy,
Escuta, não consigo pousar, eu vou buscar,Listen, I cant land it, I go get it,
Meu ego tá crescendo demais, tá pesado,My ego gettin too big, its too heavy,
Minha cabeça tá crescendo demais, tá tão pesada,My head gettin too big, its so heavy,
Alguém me ajuda, peguei toda essa grana, tá pesada.Somebody help me, took all this cash its too heavy.
Minha mina diz que toda vez que ela olha pra cima, tô prestes a cozinhar,My bitch say everytime she look up im bout to do a cook up ,
Eu disse pra ela que se ela soubesse como eu sei, ela ia calar a boca,I told he if she know like I know she will shut the fuck up,
Introduzi cor na soda e eu disse que vocês precisam se conectar,Introduce color the soda and I said yall need to hook up,
Eu trato aquela branquinha como uma puta de verdade,I pimp that white girl like a mother fuckin hooker,
Tirei 300 do meu estoque e fui comprar um Phantom,I took 300 out my stash and I went and bought a phantom,
Preciso de papel higiênico, sou o cara em East Atlanta,I need some toilet paper, im the shit in east atlanta,
Em uma turnê de 90 dias, então meus manos realmente sentem minha falta,On a 90 day tour so my niggas really miss me,
Não consegui sair com eles, então levei meu bairro todo comigo,I couldnt kick it with them so I took my whole hood with me,
E eu acabei de sair da cadeia, é, tentaram me foder como o Michael Vick,And I just got out of jail, ya they tried to michael vick me,
Dei meio milhão pro meu advogado e disse pra ele vir me buscar,I gave my lawyer half a mill and told him come and get me,
Não tô com a G-Unit, mas essa arma aqui me custou 50,Im not wit g-unit but this drum here cost me 50,
Essa corrente mais 50, além de cem de vocês, delatores.This chain another 50 plus a hundred of you snitches.
Pesado, bem pesado, tá pesado,Heavy, real heavy, it feels heavy,
Alguém me ajuda,Somebody help me,
Meu pescoço dói, minha corrente é pesada,My neck hurt, my chain heavy,
Pesado, porta pesada, flow pesado,Heavy, door heavy, flow heavy,
Bolsa Gucci cheia de grana, tá tão pesada,Gucci bag full of cash, its so heavy,
Escuta, não consigo pousar, eu vou buscar,Listen, I cant land it, I go get it,
Meu ego tá crescendo demais, tá pesado,My ego gettin too big, its too heavy,
Minha cabeça tá crescendo demais, tá tão pesada,My head gettin too big, its so heavy,
Alguém me ajuda, peguei toda essa grana, tá pesada.Somebody help me, took all this cash its too heavy.
Tô tão confuso, não tenho ideia, mano, o que fazer.Im so confused, dont have a clue, man, what to do.
Devo roubar ele ou devo servir ele, você sabe as regras,Should I rob him, or should I serve him, you know the rules,
Eu mantenho Miami Heat, tenho mais scrap que um show de armas,I keep miami heat, got more scrap then a gun show,
Se chegar em mim, vou te fazer gemer como o Alonzo,Run up on the kid, I have you moarning like alonzo,
Tente se você quiser, eu mando meus atiradores na hora,Try me if you want to, I send my shooters pronto,
Eu sei que você morre, mas caramba, não sei pra onde você vai,I know u die, but hell I dont know where you gotta go,
Se chegar em mim errado, tente a sorte, porque não acho que vai dar certo,Run up on me wrong, try your luck, cause I dont think so,
Essa .44 que eu tenho é do tamanho de um buraco na rua.This four four that I told a libra, whole size of a pot hole.
É, eu tenho amigo, mas eles não me trazem taco,Yeah I got amigo, but they dont bring me tacco,
Só trazem quilos, mas mantenha isso em segredo.Only bring me kilos, but keep that on the d lo.
Tô cortando meu cabelo, Bouldercrest e Flat Show,Im getting my tip fade cut, bouldercrest, and flat show,
Queria que um otário tentasse chegar em mim como se eu fosse o Brisco.Wish a nigga would run up on me like im brisco.
Pesado, bem pesado, tá pesado,Heavy, real heavy, it feels heavy,
Alguém me ajuda,Somebody help me,
Meu pescoço dói, minha corrente é pesada,My neck hurt, my chain heavy,
Pesado, porta pesada, flow pesado,Heavy, door heavy, flow heavy,
Bolsa Gucci cheia de grana, tá tão pesada,Gucci bag full of cash, its so heavy,
Escuta, não consigo pousar, eu vou buscar,Listen, I cant land it, I go get it,
Meu ego tá crescendo demais, tá pesado,My ego gettin too big, its too heavy,
Minha cabeça tá crescendo demais, tá tão pesada,My head gettin too big, its so heavy,
Alguém me ajuda, peguei toda essa grana, tá pesada.Somebody help me, took all this cash its too heavy.
Uh, bem, acho que preciso de um pacote de cem, e nem terminei,Uh well I think I need a hundred pack, and I aint even finished,
Tô nesse duplex no 6, só uso a cozinha,Im im in this deuplex in the 6, I only use the kitchen,
Sou o mesmo com meu moedor, é, tenho grandes sacos de fumaça,Im the same with my grinder post, yeah I got big bags of smoke,
Vocês, otários, não liguem pra mim a menos que queiram comprar um baseado,You fuck niggas dont call my phone unless you wanna buy some dro,
Tenho pássaros como no zoológico de Atlanta, sua idiota,I got birds like atlanta zoo, bitch you a fool,
Tenho capangas como em um filme de terror, é verdade,I got goons like a scary movie, yeah that is true,
E eu troco de carro como uma rica branquinha troca de sapatos,And I change cars like a rich white girl change shoes,
Preciso ir, pegar o dinheiro, meu primo quer um duque,Gotta go, go get get them the money, little cuz wanna duce,
E eu tava segurando menos de 32, 2002, você sabe que é verdade,And I was holdin under 32, 2002 you know its true,
Comprei um Jacob Sun Valley, eu e Juice, você sabe a turma.Bought em a sun valley jacob, me and juice, you know the crue.
Tenho pilhas de dinheiro, agora ainda não gastei o velho,I got money stacks credential, now still aint spent old bred,
Se você quiser, pode jogar algumas moedas na sua própria cabeça.If you wanna gladly pour some change on your own head.
Pesado, bem pesado, tá pesado,Heavy, real heavy, it feels heavy,
Alguém me ajuda,Somebody help me,
Meu pescoço dói, minha corrente é pesada,My neck hurt, my chain heavy,
Pesado, porta pesada, flow pesado,Heavy, door heavy, flow heavy,
Bolsa Gucci cheia de grana, tá tão pesada,Gucci bag full of cash, its so heavy,
Escuta, não consigo pousar, eu vou buscar,Listen, I cant land it, I go get it,
Meu ego tá crescendo demais, tá pesado,My ego gettin too big, its too heavy,
Minha cabeça tá crescendo demais, tá tão pesada,My head gettin too big, its so heavy,
Alguém me ajuda, peguei toda essa grana, tá pesada.Somebody help me, took all this cash its too heavy.
Pesado!Heavy!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: