Tradução gerada automaticamente

Normal
Gucci Mane
Anormal
Normal
Batei no shopping, gasto trinta como se fosse normalHit the mall spend 30 like the shit normal
Eu e minha mina, só Gucci, Louis, Ferragamome and my broad nothing but gucci, louis, ferragamo
Deixo grana, pego de voltadrop racks, get it back
Chama isso de karmacall the shit karma
Fodendo modelos quando querofuckin models when i want
Todas suas minas, normalall your hoes normal
Tô fumando kushblowing kush
O que você tá fumando, cheirando bem normalwhat your smokin smellin really normal
Me pergunta se eu quero dar uma tragadaask me if i wanna hit it
Eu não tô muito afimi don't really waaaaanna
Cheguei de carro antigo, pintura Willy Wonkapulled up, old school, paint willy wooooonka
Rodas todas brancas, mas os pneus são anormaiscuts all white, but the rims abnormal
No banco de trás do meu Rolls, de pijama de sedabackseat on my rolls in my silk pajamas
Saindo de chinelo como se fosse normalhoppin out in house shoes like the shit normal
Mudo de joias todo dia porque é verãochange my jewelery every day cuz it the summer
Se sua mina quer meu númeroif yo bitch want my number
Relaxa, é tudo normalchill, it's really normal
Anormal, nada que eu faço é normalAbnormal, nothing that i do is normal
Jogo de gelo burro, agora tá ainda mais burroice game dumb dumb, now it's even dumber
Você é normalyou normal
Tô tão frio que preciso de um térmicoi'm so cold i need a thermal
Faixa do Drummer Boydrumma boy track
Drummer, isso é outra vírguladrumma, this another comma
É meu verãoit's my summer
Ela acha que o bumbum dela tá longe do normalshe think her ass is far from normal
Não é surpresa que o namorado dela tenha um número estúpidoit's no wonder her boyfriend keep a stupid number
Meu verão, ela acha que o bumbum dela tá longe do normalmy summer, she think her ass is far from normal
Não é surpresa que o namorado dela tenha aquela llama estúpidano wonder her boyfriend get that stupid llama
Ele chega de Honda…He pull up in a honda…
esse é o normalthat's normal
Eu chego de Zondai pull up in a zonda
Mesma cor da lasanhasame color lasagna
Meus caras vão te enterrar…my goons'll put you under…
Confronte-nosconfront us
Temos armas como Super Contra…got guns like super contra…
Fica blindadostay armored
Você comprou algo pra sua mina…you bought your girl some *ahh ahh*…
Não querodon't want 'em
Minha mina tá de piranhasmy girl got on piranhas
Isso é anormalthat's abnormal
Meu bracelete custa uma granamy bracelet cost a hunda
Isso é anormalthat's abnormal
Vamos te roubar de onde eu venho…we'll rob you where i come from…
Isso é uma promessathat's a promise
Ela é uma encantadora de cobras…she's a snake charmer…
Anacondaanaconda
Homem de verdade come elareal man eat her
Como Jeffrey Dahmerlike jeffrey dahlmer
Não suporto gente brava porquei can't stand people mad cuz
Suas vidas são normaistheir lives are normal
Eu tenho grana longa, suai got long money, bitch
Coloca na minha mãeput it on my momma
Anormal, nada que eu faço é normalAbnormal, nothing that i do is normal
Jogo de gelo burro, agora tá ainda mais burroice game dumb dumb, now it's even dumber
Você é normalyou normal
Tô tão frio que preciso de um térmicoi'm so cold i need a thermal
Faixa do Drummer Boydrumma boy track
Drummer, isso é outra vírguladrumma, this another comma
É meu verãoit's my summer
Ela acha que o bumbum dela tá longe do normalshe think her ass is far from normal
Não é surpresa que o namorado dela tenha um número estúpidoit's no wonder her boyfriend keep a stupid number
Meu verão, ela acha que o bumbum dela tá longe do normalmy summer, she think her ass is far from normal
Não é surpresa que o namorado dela tenha aquela llama estúpidano wonder her boyfriend get that stupid llama
Minas gostosas tão me chamandoBad bitches be stuntin me
Elas todas querem transar, tão me avisandothey all wanna fuck, they warnin me
Aí eu pedi pra ela beijar a amigaso i told her to kiss her homegirl
Ela disse "não faço isso normalmente"she said "i don't do that normally"
Porra, eu não faço nada do jeito normalshit i don't do shit the normal way
Tem que lidar comigo do jeito enormegotta fuck with me the enormous way
Antigamente, um montão de yayback in the day, humongous yay
Eu não faço essa parada de frente normalmentei don't do that front shit normally
Eu e Flocka usando ornamentos de gelome and flocka rockin iced out ornaments
Fazemos um hit e começamos a tocarmake a hit then start performin it
Tem um clube bombando como o Parliamentgot a club funked out like parliament
Brick Squad, não estamos nessa de normalidadebrick squad we ain't with all the normal shit
Ela é uma deusa, mas você é uma mina normalshe a dime piece, but you a normal bitch
Realmente ???? garota max não sabe usar o bastãoreal ???? max girl can't work the stick
Não vou tocar na mina, nem dar em cimawon't touch the girl, nor hit the girl
Ela é só uma mina normal em um mundo normalshe's just a normal ass chick in a normal world
É Gucci, baby, você é uma garota Gucciit's gucci baby, you a gucci girl
Pega um bilhete só de ida pro mundo Gucciget a one way ticket to gucci's world
Onde à noite até esquenta mais, babywhere night time it even gets warmer baby
Não mexe com ele, ele é muito normal, babydon't fuck with him, he too normal baby
É Gucci, baby, você é uma dama Gucciit's gucci baby, you a gucci lady
Tiro meu pau pra você dizer "Gucci é louco"pull my dick out make you say "gucci's crazy"
À noite até esquenta mais, babynight time it even gets warmer baby
Não mexe com ele, ele é muito normal, babydon't fuck with him, he too normal baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: