Tradução gerada automaticamente

Trick Or Treat
Gucci Mane
Doce ou Travessura
Trick Or Treat
[Intro][Intro]
[carro acelerando] [carro ronca e acelera][car peeling out] [car revs then peels out]
("Escuta a batida, sua vaca!") É Gucci("Listen to the track bitch!") It's Gucci
Pés funky (pés funky) pés funkyFunky feet (funky feet) funky feet
Chegando com essa batida doida, Camaro laranja, doce ou travessuraPull up with that stupid beat, orange Camaro trick or treat
Geek idiota (tá viajando) é super ruaStupid geek (tweakin) it's super street
É um Super Sport, mano, doce ou travessuraIt's a Super Sport nigga, trick or treat
[Gucci Mane][Gucci Mane]
Eu fujo das minas, estrelas e carros parecem que acabaram de sair do shoppingI flee the broads, stars and cars look like they just broke in the mall
A mina viu meu carro e disse vamos nos divertirHome girl seen my auto mall and said let's go and have a ball
Segura o aplauso, troca de roupa, Big Gucci não é o Papai NoelHold applause change your drawers, Big Gucci not Santa Clause
Os jovens podem quebrar a lei, todo o time fica tipo "Caraca, a lei"Young'uns might just break the law, whole Squad be like "Damn the law"
Se o que você viu não é o que você pensou, Filme de Terror, Jogos Mortais 3If what you seen ain't what you saw, Scary Movie, Saw 3
Leste de Atlanta, e aí Papai Noel, Alabama vem comigoEast Atlanta, whassup Santa, Alabama ride with me
Glock nove comigo, carro quente e solitárioGlock nine on me, hot rod lonely
Gucci dirigindo em duas faixas, caminhões, poniesGucci ridin double wides, tractor-trailers, ponies
O que você quer dizer? Saco de feijão, mesmo garoto das revistasWhat'chu mean? Bag of beans, same boy from the magazines
Duas AK's, três carregadores, faz uma cena de terror idiotaTwo AK's three magazines, make a stupid horror scene
Ferrari laranja, árvores roxas, acelerando como se fosse ouroOrange Ferrari, purple trees, whippin like on gold D's
Pimpando como se eu fosse Goldie, ouvindo os clássicosPimpin like I'm Goldie, listenin to the oldies
É Gucci!It's Gucci!
[Refrão][Chorus]
Pés funky (pés funky) pés funkyFunky feet (funky feet) funky feet
Chegando com essa batida doida, Camaro laranja, doce ou travessuraPull up with that stupid beat, orange Camaro trick or treat
Geek idiota... é super ruaStupid geek... it's super street
É um Super Sport, mano, doce ou travessuraIt's a Super Sport nigga, trick or treat
Olha pra mim, mano, olha pra mimLook at me, nigga look at me
Chegando na minha nova Ferrari, chega e diz doce ou travessuraPull up in my new Ferrari, pull up and say trick or treat
E depois de uma semana, eu pego outra ruaAnd after a week, I cop another skreet
Um carro bonito, mano, doce ou travessuraA pretty car, nigga, trick or treat
[Wooh Da Kid][Wooh Da Kid]
Ok, nosso carro, nossos pés, descendo nossa ruaOkay our whip, our feet, ridin down our street
Mas tem a broma{?}er'y T, transforma sua esposa em uma loucaBut got the broma{?}er'y T, turn your wife into a freak
Arranca o poderoso chicote de ferro, eu preciso comer, manoSnatch the mighty iron whip, I gotta eat nigga
Você tá parecendo doce, mano {click clack} doce ou travessura, manoYou lookin sweet nigga {click clack} trick or treat nigga
Porta-malas com trovão, pintura candyTrunk on thunder, candy paint mumble
Por que seu vidro é tão escuro? Vacilão, eu tô debaixoWhy your tint so dark? Bitch I'm ridin under
Esse Brick Squad, mano, o que tá pegandoThis Brick Squad, nigga what it do
Se você não é Brick Squad, vacilão, quem é você?Ye ain't Brick Squad pussy nigga who is you?
Dinheiro acima de tudo, até de vocêMoney over e'rythang, even you
Se o General chamar, então é melhor você atirarIf the General call then you better shoot
BLAK BLAK BLAK BLAK BLAK, você sabe como éBLAK BLAK BLAK BLAK BLAK, you know the dump
Wooh Da Kid e Guc' verdade vão abrir o porta-malasWooh Da Kid and Guc' truth gon' pop the trunk
[Refrão][Chorus]
[Slum Dunkin][Slum Dunkin]
Louis Vuitton, vem tirar uma fotoLouis Vuitton, come take a flick
Você não tá levando nada, mas pode tirar uma fotoYou ain't takin shit, but you can take a click
É um pesadelo quando eu apareçoIt's a nightmare when I pop up
Com a parte de cima cortada com sua minaGot the top cut wit'cho lady chick
Estamos super animados, eu tô muito chapadoWe super geeked, I'm hella high
A boca dela molhada, mas a minha tá secaHer mouth wet but mine stupid dry
Tô me movendo devagar como um zumbiI'm movin slow like a zombie
Enquanto ela me balança, ela me balançawhile she woppin me, she boppin me
Tô com gelo negro, me chama de Gelo Negro, realmente pesado no meu pescoçoGot black ice, call me Black Ice, really heavy around my neck
Eu simplesmente desmaio, me chama de Desmaio, olho e atiro em um mano que se exibeI just blackout, call me Blackout, look and shot at a nigga that flex
Agora eu tô atirando nele, eu tô mirando neleNow I'm bustin at him, I'm gunnin at him
Ele tá correndo rápido com esses pés funkyHe runnin real quick with those funky feet
Ele tá morto, eu vou colocar a etiquetaHe dead man, I'm toe taggin
Vou colocar ele em um saco preto com lençóis brancosI'm a black bag him in white sheets
Vou fazer ele parar, acabouI'm a flatline him, it's over with
E ele não vai voltar, sem batimento (ADIOS!)And he ain't comin back, no heartbeat (ADIOS!)
Brick Squad, uns caras brutosBrick Squad some rude boys
Não brinque, não mexa com elesDon't play around, don't fuck with them
Eu chego no seu blocoI pull up on your block
Deixo alguns tiros, você tá preso com elesLet some shots off, you stuck with them
Eu sou G-A, N-G, S-T, AI'm a G-A, N-G, S-T, A
[Refrão][Chorus]
[Waka Flocka Flame][Waka Flocka Flame]
Todas essas {?} garotas me chamando querendo transarAll these {?} girls call me wantin to fuck
E Monique {?} as velhas querem transar comigoAnd Monique {?} the old ladies wanna fuck me
Eu te furo até a morte como o ChuckyI poke you to death like Chucky
Cheguei em um ano, eles dizem que sou sortudo, FLOCKA!Came up in one year they say I'm lucky, FLOCKA!
Semi, uma vagabunda {?} que é uma caçadora de granaSemi little hussy {?} that's a get money getter
Todas as minhas garotas têm Waka Flocka em suas {?}All my girls got Waka Flocka on they {?}
Não preciso de uma colegial, preciso de uma vagabunda de verdadeDon't need a school girl, need a down-ass slut
Pacote de dez notas que eu quero enrolar e morderTen pack of bills I wanna roll and bite
Foda-se a polícia, foda-se a polícia, sem licençaFuck police, fuck police, no license on me
Na balada V.I.P. sem ID porque tô com pés funkyIn the club V.I.P. no ID cuz got funky feet
Dez pra esquerda, vinte pra direita, caras mortos em mimTen left, twenty right, dead guys on me
Tô no E, é Olde E, acho que tô prestes a O.D.I'm on E, it's Olde E, I think I'm 'bout to O.D.
Algumas garotas estilosas querem me pegarSome fly girls wanna swat me
E tá saindo do controle como se eu tivesse perdido meu braçoAnd it's gettin out of hand like I lost my arm
Fora da cadeia como se eu tivesse perdido meu empregoOff the chain like I lost my job
Segura meu bilhete da loteria, as garotas amam meu charmeHold my lotto ticket, girls love my charm
Jogando como os pimps, a parada não mudaBallin like pimps, shit doesn't switch
{?} doente, elas amam meu sinal{?} ill, they love my sign
E eu acho que sou James Brown, eu tenho pés funkyAnd I think I'm James Brown I got funky feet
Dizem que Flock não sabe rimar, eu não tô nem aíSay Flock can't rap, I don't motherfuckin care
FLOCKA!FLOCKA!
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: