Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

Cold (feat. B.G. & Mike WiLL Made-It)

Gucci Mane

Letra

Frio (part. B.G. & Mike WiLL Made-It)

Cold (feat. B.G. & Mike WiLL Made-It)

(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)

Pensando nas noites frias (Frio), dormindo naquela cela fria
Thinking 'bout them cold nights (Cold), sleeping in that cold cell

Comendo apenas comida fria, eles me soltaram daquela prisão fria (Droga)
Eating nothin' but cold food, they let me out that cold jail (Damn)

Assim que eu cheguei, tive que infernizar aqueles caras (Sim)
Soon as I touched down I had to give them folks hell (Yeah)

Tirei todas as roupas de prisão, tomei um banho para tirar o cheiro de prisão (Sim)
Took off all them jail clothes, showered off that jail smell (Yeah)

Não preciso de um poço dos desejos, vou comprar Chanel para minha garota
I don't need no wishing well, I'ma buy my bitch Chanel

Seja sincero, ela pagou a fiança, manteve-se discreta, sem contar segredos
Keep it real, she paid the bail, kept it player, no kiss and tell

Saudações ao cartel, foda-se os inimigos, eles chamaram a polícia
Shout out to the cartel, fuck the opps, they called twelve

Estou traficando desde os doze anos, vendendo pequenas porções e pacotes
I been trapping since twelve, selling nicks and bricks and bales

Entorpecentes e muitas vendas, tigelas de vidro e balanças de bolso (Skrrt)
Narcotics and plenty sales, glass bowls and pocket scales (Skrrt)

Barras de segurança e câmeras antes da minha vida ser glamorosa (Huh)
Burglar bars and cameras before my life was glamorous (Huh)

Eu brilho como uma câmera (Brilho), chutei todos os amadores
I shine like a camera (Shine), I kicked all the amateurs

556's te destroem (Quente), não carregamos Derringer (Quente)
556's damage ya (Hot), we don't tote no Derringer (Hot)

Vá verificar o termômetro (Quente), manchamos os móveis de sangue
Go check the thermometer (Hot), we bloodied the furniture

Acertamos a casa da mãe dele, ouvi dizer que acordou a mãe dele (Mãe)
We hit at his momma house, I heard it woke his momma up (Mom)

Vou manter o fuzil escondido, chegue se achar que é durão (Cha-cha)
I'ma keep the chopper tucked, run up if you think you tough (Cha-cha)

Brincando com toda essa palhaçada, encontraram o corpo dele no penhasco (Ha)
Playing with all that funny stuff, they found his body in the bluff (Ha)

Cara de pôquer, nunca blefamos
Poker face, we never bluff

Brinque com eles, não brinque conosco (Nah)
Play with them, don't play with us (Nah)

Temos brinquedos como a Toys R Us, o rifle é tão grande que está dobrando
We got toys like Toys R Us, the chop's so long it's folding up

Onde estão meus garotos? Eles estão chegando
Where my boys? They rolling up

Eles parecem jovens, mas já são adultos o suficiente
They look young, they old enough

De jeito nenhum, eles não são tão velhos quanto nós
Hell no, they ain't old as us

Mas nos desafie, eles vão atirar no seu ônibus (Grah)
But try us, they gon' spray your bus (Grah)

Pensando nas noites frias, dormindo naquela cela fria
Thinking 'bout them cold nights, sleeping in that cold cell

Comendo apenas comida fria, eles me soltaram daquela prisão fria (Sim)
Eating nothin' but cold food, they let me out that cold jail (Yeah)

Assim que eu cheguei, tive que infernizar aqueles caras (E aí, Wop?)
Soon as I touched down I had to give them folks hell (What's up, Wop?)

Tirei todas as roupas de prisão, tomei um banho para tirar o cheiro de prisão
Took off all them jail clothes, showered off that jail smell

(Olha, olha, olha)
(Look, look, look)

Sai da BOP, ainda carregando essa arma comigo (Eu tenho)
Bounced out of the BOP, still toting that stick on me (I got it)

Todas essas vadias querem transar (O quê?), não estou dando pau de graça (De jeito nenhum)
All these hoes tryna fuck (What?), I ain't giving no dick for free (At all)

Todas essas pessoas querem um show (O quê?), preciso da grana na hora (Eu preciso)
All these people want a show (What?), need that bag COD (I need it)

Todos esses posts espertos, fale isso para mim na rua
All these lil' slick posts, say that shit to me in the streets

Acabei com todas as minhas antigas brigas, acabei com meus dentes antigos
Smashed all my old beef, smashed out my old teeth

Um por um, estou vindo cobrar de todos que me devem (Todo mundo)
One by one I'm coming to collect from everybody that owe me (Everybody)

Verdadeiros assassinos, eles me conhecem (Eles sabem), verdadeiros manos das ruas me moldaram
Real killers, they know me (They know), real street niggas mold me

É melhor você mostrar suas mãos se tentar se aproximar de mim (Deixe-me ver, mano)
Better be able to see your hands you ever try to approach me (Let me see, nigga)

Os federais me deixaram queimado, ainda um pouco institucionalizado (Droga)
Feds got me burnt out, still a little institutionalized (Damn)

Cara, aquilo era real, vi caras sendo esfaqueados até a morte bem diante dos meus olhos
Nigga, that shit was real, seen niggas stabbed to death right before my eyes

B-Gizzle e Gucci Mane, você sabe que essa porra vai rolar
B-Gizzle and Gucci Mane, you know this shit gon' ride

Libertem [?] os manos da federação podem começar uma rebelião
Free [?] fed niggas might start a riot

Pensando nas noites frias, dormindo naquela cela fria (Se é pra cima, é pra cima, mano)
Thinking 'bout them cold nights, sleeping in that cold cell (If it's up, it's stuck, nigga)

Comendo apenas comida fria, eles me soltaram daquela prisão fria (Eles não podem derrubá-los, mano)
Eating nothin' but cold food, they let me out that cold jail (They can't kick 'em up, nigga)

Assim que eu cheguei, tive que infernizar aqueles caras (Se é pra cima, é pra cima, mano)
Soon as I touched down I had to give them folks hell (If it's up, it's stuck, nigga)

Tirei todas as roupas de prisão, tomei um banho para tirar o cheiro de prisão (Eles não podem derrubá-los, mano)
Took off all them jail clothes, showered off that jail smell (They can't kick 'em up, nigga)

Mike Will, B-Gizzle, Gucci Mane
Mike Will, B-Gizzle, Gucci Mane

Isso é o que as ruas queriam ouvir
This what the streets wanted to hear

Essa merda é muito real
This shit too real

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção