Tradução gerada automaticamente

Cold Hearted (feat. Kevin McCall)
Gucci Mane
Fria Hearted (feat. Kevin McCall)
Cold Hearted (feat. Kevin McCall)
Eu sou um disjuntor do coraçãoI'm a heart breaker
SimYeah
Isto é gucciThis is gucci
E eu jogo para quebrar seu coraçãoAnd I play to break your heart
É só comigo não, mesmo que vocêIs just me not even you
Estou de coração frio, (coração frio)I'm cold hearted, (cold hearted)
Eles dizem que eu entendi do meu pai (coração frio)They say I get it from my father (cold hearted)
Estou de coração frio (coração frio)I'm cold hearted (cold hearted)
Mais tempo eu não quero ser incomodado (coração frio)More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
Não, não, eu tenho alguns lugares internos perseguindo papel sob o solNo no, I've been some inner places chasing paper under the sun
Quero começar a família fez eu vim, mas fiel a um,Wanna start the family done I came but faithful to one,
Eu tenho um problema, o nome que eu não sinto por sua famaI got a problem, in the name like I don't feel for your fame
E eu odeio vê-los lágrimas em seu rostoAnd I hate to see them tears on your face
Mas eu não posso apagar todas as memórias que fizemosBut I can't erase all the memories we've made
Tenho o meu .. Enlouquecer é como se eu estou preso no maceGot my.. Go crazy it's like I'm stuck in the mace
Não perca a sua esperança em mim, mas se você manter a féDon't lose your hope in me, but if you keep the faith
Todos os seus segredos é seguro comigo levar a merda para o túmuloAll you secrets is safe with me take the shit to the grave
Estou de coração frio, (coração frio)I'm cold hearted, (cold hearted)
Eles dizem que eu entendi do meu pai (coração frio)They say I get it from my father (cold hearted)
Estou de coração frio (coração frio)I'm cold hearted (cold hearted)
Mais tempo eu não quero ser incomodado (coração frio)More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
Não, não, porque eu sou um disjuntor do coração (disjuntor do coração)No no, 'cause I'm a heart breaker (heart breaker)
Eu sou um disjuntor do coração, disjuntor do coração, disjuntor do coração, (martelo)I'm a heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Disjuntor do coração, coração disjuntor, disjuntor do coração, (martelo)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Disjuntor do coração, coração disjuntor, disjuntor do coração, (martelo)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Estou bebendo champanhe da garrafaI'm drinking champagne of the bottle
Estou bebendo devem pulverizar como essa é a sua garrafa de águaI'm drinking they should spray like that's your bottle water
Estou bebendo eles suspender como essa é a sua garrafa de águaI'm drinking they suspend like that's your bottle water
Eu fui a filha do pregador fazer toda a merda que eu ensinei a elaI got the preacher's daughter doing all the shit I taught her
Ir tão difícil Eu sou quebrá-las putasGo so hard I'ma break them hoes
Dick tão difícil Eu sou quebrar oDick so hard I'ma break the
Coração frio eu não tenho coraçãoCold hearted I ain't got no heart
Ir missão eu não quero nenhum trabalhoGo mission I don't want no job
Eu não vou ajudar o tempo ficar duroI ain't gonna help the time get hard
Ela não tem carroShe got no car
Pressione o botão que eu não tenho nenhuma chavePush button I ain't got no key
Quer casar comigo e ter cabelo meu stashWant to marry me and take hair my stash
Quebrar o coração dela, mas a cadela à frenteBreak her heart but the bitch ahead
Eu odeio essas vagabundas, mas eu amo meus fãsI hate these hoes, but I love my fans
Temos uma dúvida, mas a merda não vai durarWe have a doubt, but the shit won't last
Jogue o acidente para onde eu largar o meu melhorPlay the crash to where I drop my best
Cabeça a cabeça para onde eu fiz este dinheiroHead to head to where I made this cash
Eu não estou tentando desistir tão rápidoI ain't tryin' to give it up so fast
Abençoado abençoado agora você ganhar o meu passadoBlessed blessed now you win my past
Cem benz usado para limpar minha bundaHundred benz used to wipe my ass
Aces pá não precisa de nenhum vidroAces spade don't need no glass
Arroz do passado ficou tão as enxadas ir estaGot rice of the past so the hoes go this
Estou de coração frio, (coração frio)I'm cold hearted, (cold hearted)
Eles dizem que eu entendi do meu pai (coração frio)They say I get it from my father (cold hearted)
Estou de coração frio (coração frio)I'm cold hearted (cold hearted)
Mais tempo eu não quero ser incomodado (coração frio)More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
Não, não, porque eu sou um disjuntor do coração (disjuntor do coração)No no, 'cause I'm a heart breaker (heart breaker)
Eu sou um disjuntor do coração, disjuntor do coração, disjuntor do coração, (martelo)I'm a heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Disjuntor do coração, coração disjuntor, disjuntor do coração, (martelo)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Disjuntor do coração, coração disjuntor, disjuntor do coração, (martelo)Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Estou bebendo champanhe no frascoI'm drinking champagne at the bottle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: