Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 332

Long Live Dolph

Gucci Mane

Letra

Long Live Dolph

Long Live Dolph

RIP para Flippa (Flippa)
R.I.P. to Flippa (Flippa)

Um mano ganhando dinheiro (meu mano)
A money-gettin' nigga (My nigga)

Tive que acertar um para o Dolph (para o Dolph)
Had to blaze one up for Dolph (For Dolph)

Não pense que eles sentiram você como eu o sinto (eu o sinto)
Don't think they felt ya like I feel him (I feel him)

Os mesmos manos querem ser você
Same niggas wanna be ya

Sejam aqueles que vêm para te matar (droga)
Be the ones that come to kill ya (Damn)

Agora, isso não soa familiar? (Droga)
Now don't that sound familiar? (Damn)

Seu nome, eles vão se lembrar (sim)
Your name, they gon' remember (Yeah)

Não posso ficar quieto e ficar em silêncio, vida violenta, ainda estamos do lado de fora
Can't be quiet and go silent, life violent, we still outside

Me machuca por dentro, eu não consigo esconder, é difícil esconder
Hurt me inside, I can't hide it, it's hard to hide

Ser um rapper trap, é um milagre se você sobreviver (sim)
Bein' a trap rapper, it's a miracle if you survive (Yeah)

Todos os dias, eu oro e agradeço ao Senhor
Every day, I pray and thank the Lord

Que ainda estou vivo (O Senhor)
That I'm still alive (The Lord)

Quando se trata de lendas
When it comes to legends

Dolph para sempre no meu top cinco (Dolph)
Dolph forever in my top five (Dolph)

Cara da rua da vida real, nunca tive que contar mentiras (Não)
Real life street nigga, never had to tell lies (No)

Lembre-se de que costumava fazer rap sobre maconha, ele não vendia tortas
Remember used to rap about weed, he didn't sell pies

O jovem negro mais fresco da cena
Freshest young nigga on the scene

Tinha estilo próprio (fresco)
Had his own style (Fresh)

Não tome sua vida como garantida
Don't take your life for granted

Pode desaparecer em segundos (Pyoom)
Could be gone in seconds (Pyoom)

RIP para Dolph, long, long live the legend (Long)
R.I.P. to Dolph, long, long live the legend (Long)

De Memphis ao 6 (6)
From Memphis to the 6 (6)

Eles sentiram você nos tijolos (tijolos)
They felt you in the bricks (Bricks)

O dia em que você morreu, partiu meu coração
The day you died, it broke my heart

Um dia que não esquecerei (droga)
A day I won't forget (Damn)

Uma coisa você sabe, você sente falta (Mised)
One thing you know, you're missed (Mised)

Uma coisa você sabe, nós mijamos (Rrr)
One thing you know, we pissed (Rrr)

É a rota do papel para sempre
It's Paper Route forever

Você sabe que Wop vai 'representar (Wop)
You know Wop gon' represent (Wop)

Você sabe que Glock vai representar (Glock)
You know Glock gon' represent (Glock)

Lil 'Tre Tre gon' representa (Tre Tre)
Lil' Tre Tre gon' represent (Tre Tre)

Eu derramei tantas lágrimas
I done shed so many tears

Tive que acertar o microfone e ventilar (Vent)
I had to hit the mic and vent (Vent)

Eu puxo para cima, é um evento, nós puxamos para cima
I pull up, it's an event, we pull up

Foi assim (Skrrt)
This how it went (Skrrt)

Jogou tanto dinheiro no Magic
Threw so much money in Magic

As cadelas dizem que pagamos o aluguel deles (bem, droga)
Bitches say we paid they rent (Well, damn)

Carros de milhões de dólares, sem tonalidade (matiz)
Million-dollar cars, no tint (Tint)

Riscamos como, para onde eles foram? (Skrrt)
We scratched off like, Where they went? (Skrrt)

Conheça o seu legado que vai viver
Know your legacy gon' live on

Saiba exatamente o que você quis dizer (você quis dizer)
Know exactly what you meant (You meant)

Quando se trata de independência
When it comes to independent

Cara, você é o presidente (O prezi)
Man, you are the president (The prezi)

Por colocar seus parentes
For puttin' on your relatives

Demonstrando amor, não hesitei (Nah)
Showin' love, wasn't hesitant (Nah)

Tente encontrar o positivo ('Tive)
Tryna find the positive ('Tive)

Mas é apenas negativo ('Tive)
But it's only negative ('Tive)

Tanto ódio e inveja aqui
So much hate and envy out here

Eu não tenho duas porras para dar (Não há fodas para dar)
I don't got two fucks to give (No fucks to give)

Então é assim, tem que morrer para conseguir seus adereços? (Huh?)
So this is how it is, gotta die to get your props? (Huh?)

Nunca pegue suas flores enquanto estiver aqui
Never get your flowers while you're here

E caramba, isso diz muito (muito)
And damn, that says a lot (A lot)

Toda essa violência sem sentido que estou vendo
All this senseless violence that I'm seein'

Eu juro que precisa parar (Pare)
I swear it needs to stop (Stop)

Humanos matando outros seres humanos
Humans killing other human beings

Quase 24 horas por dia (Hah)
Almost 'round the clock (Hah)

Em uma circular, circulando o bloco (Bloco)
In a circular, circlin' the block (Block)

Solte o topo, desta vez para Dolph (For Dolph)
Drop the top, this time for Dolph (For Dolph)

Toda vez que você vê Guwop neste verão
Every time you see Guwop this summer

Você vai ver isso desligado (desligado)
You gon' see it off (Off)

Então tenha cuidado e continue perigoso
Then be careful and stay dangerous

Cada vez que eu saio de casa (fique perigoso)
Every time I leave the house (Stay dangerous)

As probabilidades empilhadas contra você no capô
The odds stacked against you in the hood

Nós tentamos fazer isso (Go)
We tryna make it out (Go)

Banco traseiro do meu Rolls-Royce Phantom
Backseat of my Rolls-Royce Phantom

Playin 'Paper Route (Route)
Playin' Paper Route (Route)

Desde que Dolph morreu
Like since Dolph died

Isso é tudo que estou batendo, eu não posso tirar (não)
That's all I'm bumpin', I can't take it out (No)

Nunca saia de casa sem
Never leave the house without

Nunca faça acrobacias para obter influência (Não)
Never do stunt moves for clout (No)

Se você tem tudo a ver com a sua entrega de jornais
If you all about your paper route

Em seguida, role um para Dolph
Then roll one up for Dolph

Chopper no meu sofá (Grraow)
Chopper on my couch (Grraow)

P's em toda a volta da minha casa (P's)
P's all 'round my house (P's)

Jovem mano, eu estou fresco pra caralho
Young nigga, I be fresh as fuck

Lembrando você do Dolph (Lembrando você do Dolph)
Remindin' you of Dolph (Remindin' you of Dolph)

Aquela vadia do sul (sul)
That bitch from the South (South)

Meu nome na boca dela (é Gucci)
My name in her mouth (It's Gucci)

Esta cadela aqui 'sobre as rotas de papel dela
This bitch here 'bout her paper routes

Seu rapper favorito, Dolph (It's Dolph)
Her favorite rapper Dolph (It's Dolph)

Saudades mano
Miss you, homie

O mundo inteiro sente sua falta
The whole world miss you

Eu perdi um amigo, eu perdi um mano
I lost a friend, I lost a homie

O mundo perdeu um amigo
The world lost a friend

Perdeu um pai
Lost a father

E um filho
And a son

Droga
Damn

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção