Tradução gerada automaticamente

Neva Had Shit
Gucci Mane
Neva Teve Merda
Neva Had Shit
[Intro][Intro]
Yup! Yup!Yup! Yup!
Gucci Mane nessa porra (Gucci)Gucci Mane in this motherfucker (Gucci Gucci)
Meu mano Zo 'na pista (meu mano Zo')My nigga Zo' on the track (my nigga Zo')
Essa merda de verdade, que a verdadeira merdaThat real shit, that real shit
[Refrão: repete 2x][Chorus: repeat 2X]
Eu sou um capuz negro rico, eu nunca teve merdaI'm a hood rich nigga, I ain't never had shit
Eu realmente não é uma merda; manos falando 'bout meI really ain't shit; niggaz talkin 'bout me
mas eles realmente não é uma merda, que não é dito merdabut they really ain't shit, they ain't said shit
Isso não faz dólares, ele não faz centavos / sentidoIt don't make dollars, it don't make cents/sense
Eu nunca tinha merda mano essa é a verdadeI ain't never had shit nigga that's the truth
Garotos ricos da escola usado para desenhar em meus sapatosRich kids in the school used to draw on my shoes
Nome permaneceu no conselho, cheques Fo em gizName stayed on the board, fo' checks in chalk
Em causa a detenção do professor dizer que não podemos falarIn detention cause the teacher say that we can't talk
Conselheiro raggin e minha mãe tem que eu só andarCounselor raggin and my momma got that I just walk
Eu gostaria de ter um níquel para cada luta que eu luteiI wish I had a nickel for every fight I fought
Roubando doces o sto 'como eu não pode ficar presoStealin candy out the sto' like I can't get caught
Apenas um bad boy preto lil ', não é minha culpaJust a lil' bad black boy, it ain't my fault
Após o lanche xarope escola e pedaços de pão de FoAfter school snack syrup and fo' pieces of bread
Avô por que os olhos yo 'para God damn vermelhos?Granddaddy why yo' eyes so God damn red?
"Tem uma bunda mole real e um chefe durão"Got a real soft ass and a hard-ass head
Melhor cuidar da sua maneiras porra menino, "que é o que ele disseBetter mind your fuckin manners boy," that's what he said
[Refrão][Chorus]
Mudei-me para East Atlanta com a idade de 9I moved to East Atlanta at the age of 9
Inverno frio real, 1989Real cold winter, 1989
Meu irmão bom de bola, eu não posso jogar nenhum esporteMy brother good at ball, I can't play no sports
Eles não vão deixar você arrumar uma ferramenta no campo de b-ballThey won't let you pack a tool on the b-ball court
Cluster Ave, Monty Paulo, onde meu pai agora?Cluster Ave, Monty Paul, where my daddy now?
As coisas indo bem, nós somos uma família agoraThings goin alright, we a family now
Tem o Nikes dopeman eo casaco de arranqueGot the dopeman Nikes and the Starter coat
Só mano na escola com a corda dopemanOnly nigga in school with the dopeman rope
Puxe a dois tempos, o homem comum que eu sou alto jáPull the joint two times, man I'm high already
Eu gosto que a menina com eles e eles tranças alto-top ChevysI like that girl with them braids and them high-top Chevys
Tem que galo para furar-up, de arranque eo garotão peitoGot that bump for stick-up, Starter and the big boy chest
Tentou levá-la no trem, mas eu simplesmente não podia deixá-loTried to take it on the train but I just couldn't let him
[Refrão][Chorus]
14 ficando bêbado em uma festa em casa14 gettin drunk at a house party
Eles me trancaram, eles devem ter escondido uma meia onça em mimThey locked me up, they must have hid a half a ounce on me
Momma louco como a mãe, o papai que ele sejaMomma mad as a mother', daddy let him be
Gucci Mane, levantou-me a ser uma linha reta até GGucci Mane, raised me to be a straight up G
Agora meu pai lufa difícil, mas ele ama soma licorNow my daddy hustle hard, but he love sum liquor
E minha mãe quer deixá-lo, mas ela ama o caraAnd my momma wanna leave him but she love the nigga
Tudo meio que mudou quando fiz 16 anosEverything kinda changed when I turned 16
Tem a velha escola Regal com as costas anéis cromadosGot the old school Regal with the chrome back rings
Como um bebê recém-nascido, o homem que a cadela limparLike a newborn baby, man that bitch clean
Mas o motor fudido ea transmissãoBut the motor fucked up and the transmission
e é knockin na rua com o 415 daand it's knockin down the street with the 415's
Em Mackmile Parkin muito, stright chicotadasIn Mackmile parkin lot, stright whipping
E eu estou Bankhead bouncin, enxadas Fo quero meAnd I'm Bankhead bouncin, fo' hoes want me
Bata a metade e dar-me duas moedas de 15Hit the half and give me two dimes for 15
E minha mente em ganhar atingir por todos os meiosAnd my mind's on gettin reach by all means
Na armadilha, porque essa merda rap era apenas o meu sonhoIn the trap, cause this rap shit was just my dream
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: