Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 350

Tootsies (feat. Lil Baby)

Gucci Mane

Letra

Tootsies (feat. Lil Baby)

Tootsies (feat. Lil Baby)

[Gucci Mane]
[Gucci Mane]

Brr
Brr

Cozinhe essa merda, Quay
Cook that shit up, Quay

Brr, magra, blá, magra, blá
Brr, lean, blah, lean, blah

Essa droga vai fazer você fazer o Kanye, levou tantos opiáceos
This dope'll make you do the Kanye, took so many opiates

O shopping ainda nem está aberto, mas a Gucci os fez abri-lo
The mall ain't even open yet, but Gucci made 'em open it

Dr. Trapenstein, e eu acabamos de prescrever um Percocet
Dr. Trapenstein, and I just prescribed a Percocet

Ela nem é boa o suficiente, então eu nem quero bater
She ain't even fine enough, so I don't even wanna hit

Fishtailin fora de Tootsies, saco cheio de centenas
Fishtailin' out of Tootsies, bag full of hundreds

E eu disse ao revendedor que ele pode continuar falando porque eu não quero
And I told the dealer he can keep the talk 'cause I don't want it

Acho que minha casa está assombrada, acordei vendo uma cadela moribunda
Think my house is haunted, woke up seein' a dyin' bitch

Gucci nessa merda, tão rico que meu filho rico
Gucci on that don shit, so wealthy that my son rich

[Lil Baby]
[Lil Baby]

Sim, salte para o novo Maybach como eu venho do papel
Yeah, hop out that new Maybach like I come from paper

(Essa é minha fam, cadela)
(That's my fam, bitch)

Você foi algemado, você é um super protetor (Super-herói)
You been cuffin' bitches, you a super-saver (Superhero)

Meu pequeno garoto já rico, ele conseguiu meu trabalho futuro (cheques assinados)
My lil' boy already rich, he got my future paper (Checks signed)

Acabamos de estacionar o Wraith dentro do elevador (Elevador)
We just parked the Wraith inside the elevator (Elevator)

Tootsies na terça-feira, na sala privada, fazendo um filme (Filme)
Tootsies on Tuesday, in the private room making a movie (Movie)

Eu tenho algumas vibrações comigo ficando groovy (Groovy)
I got some vibes with me getting groovy (Groovy)

Estamos no último andar de uma jacuzzi (Jacuzzi)
We at the top floor in a jacuzzi (Jacuzzi)

Ridin 'com alguns garotos gostosos como eu sou Juvie (Lil Wayne)
Ridin' with some hot boys like I'm Juvie (Lil Wayne)

Estou nessa merda como se eu fosse Gucci (Guwop)
I'm on that dumb shit like I'm Gucci (Guwop)

Acabei de gastar 26 mil em Gucci (Gucci)
I just spent twenty-six thousand in Gucci (Gucci)

Vá perguntar sobre mim, essa merda não é uma merda nova
Go ask about me, this shit ain't no new shit

Eu estava ganhando dinheiro antes que fosse música (Música)
I was gettin' money before it was music (Music)

Eu não bebo, eu não bebo, eu abusei (Abuse)
I don't drink, I don't sip, I abuse it (Abuse it)

Eu fiz o que fiz, fiquei sem noção (Sem noção)
I did what I did, got 'em clueless (Clueless)

Acho que esses Adderalls me deixaram solto (Sim)
Think these Adderalls got me all loose (Yeah)

Tem sua cadela no meu gotejamento, ela está escolhendo (Sim)
Got your bitch on my drip, she been choosin' (Yeah)

Ela estava me checando, eu estava me mudando (Sim)
She been checkin' me out, I been movin' (Yeah)

Tanto dinheiro, está ficando confuso (Sim)
So much money, it's getting confusin' (Yeah)

Apenas ganhando, não está perdendo (Yeah)
Only winnin', ain't doin' no losin' (Yeah)

[Gucci Mane]
[Gucci Mane]

Essa droga vai fazer você fazer o Kanye, levou tantos opiáceos
This dope'll make you do the Kanye, took so many opiates

O shopping ainda nem está aberto, mas a Gucci os fez abri-lo
The mall ain't even open yet, but Gucci made 'em open it

Dr. Trapenstein, e eu acabamos de prescrever um Percocet
Dr. Trapenstein, and I just prescribed a Percocet

Ela nem é boa o suficiente, então eu nem quero bater
She ain't even fine enough, so I don't even wanna hit

Fishtailin fora de Tootsies, saco cheio de centenas
Fishtailin' out of Tootsies, bag full of hundreds

E eu disse ao revendedor que ele pode continuar falando porque eu não quero
And I told the dealer he can keep the talk 'cause I don't want it

Acho que minha casa está assombrada, acordei vendo uma cadela moribunda
Think my house is haunted, woke up seein' a dyin' bitch

Gucci nessa merda, tão rico que meu filho rico
Gucci on that don shit, so wealthy that my son rich

Mostre-me aquele gatinho porque El Gato tem um pulso de gato (Brr)
Show me that pussy cat 'cause El Gato got a cat wrist (Brr)

O atirador pegou aquele foguete, chame-o de James Harden
Shooter got that rocket on him, call him James Harden

Nós somos uma competição de camiseta molhada
We be straight ballin', wet T-shirt contest

Para terminar, ligue-nos, a cor do cupê Sunkist (It's Gucci)
Top off, call us up, the coupe color Sunkist (It's Gucci)

Eu estou indo duro com eles, eu estou nessa merda de Lil Pump (Pump)
I be going hard on 'em, I'm on that Lil Pump shit (Pump)

Eu nem sei como meu dinheiro ficou tão retardado
I don't even know how my money got so retarded

Armadilha Deus (armadilha Deus), sandálias Gucci como se eu fosse Jesus (Sim)
Trap God (Trap God), Gucci sandals on like I was Jesus (Yeah)

Cadela bem como Kim K, e estes não são da Yeezy (It's Gucci)
Bitch fine as Kim K, and these are not Yeezy's (It's Gucci)

Essa droga vai fazer você fazer o Kanye, levou tantos opiáceos
This dope'll make you do the Kanye, took so many opiates

O shopping ainda nem está aberto, mas a Gucci os fez abri-lo
The mall ain't even open yet, but Gucci made 'em open it

Dr. Trapenstein, e eu acabamos de prescrever um Percocet
Dr. Trapenstein, and I just prescribed a Percocet

Ela nem é boa o suficiente, então eu nem quero bater
She ain't even fine enough, so I don't even wanna hit

Fishtailin fora de Tootsies, saco cheio de centenas
Fishtailin' out of Tootsies, bag full of hundreds

E eu disse ao revendedor que ele pode continuar falando porque eu não quero
And I told the dealer he can keep the talk 'cause I don't want it

Acho que minha casa está assombrada, acordei vendo uma cadela moribunda
Think my house is haunted, woke up seein' a dyin' bitch

Gucci nessa merda, tão rico que meu filho rico
Gucci on that don shit, so wealthy that my son rich

Wizzop (Hah)
Wizzop (Hah)

Lil Baby
Lil Baby

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Gucci Mane / Lil Baby / Quay Global. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção