Tradução gerada automaticamente
TrapBack
Gucci Mane
TrapBack
TrapBack
Eu não quero ter que empurrar o seu boné de volta
I don't wanna have to push your cap back
Mano, ele apenas dizer que ele quer que sua garota de volta
Homie, he just say he want his girl back
No topo de uma queda, eu sou um empurrão no topo de volta
In a drop top, I'm a push the top back
Eu fui por um segundo, mas o garoto de volta
I was gone for a second, but the kid back
Se você já me atravessar Eu sou um obter algum retorno
If you ever cross me I'm a get some payback
Feche a cortina sobre eles haters, na minha Maybach
Close the curtain on them haters, in my Maybach
Coloque um buraco em sua snapback porra
Put a hole in your motherfuckin' snapback
É Gucci Mane cadela, para que você possa dizer a armadilha Voltar
It's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back
Estou de volta a eles, ele está de volta em
I'm back at em, it's back on
Eu sou tão forte, eu estou de volta para casa
I'm that strong, I'm back home
Eu e Flockavelli e Wooh da Kid
Me and Flockavelli, and Wooh da Kid
Ele tem um nove, eu tenho um prazo de seis
He got a nine, I got a six
Eu faço isso enorme, fazemos grande
I do it huge, we do it big
Tenho uma centena de tijolos, recheado los na geladeira (rebarba)
Got a hundred bricks, stuffed em in the fridge (burr)
Duzentos pedaço, enfiou-o no sótão
Two hundred piece, stuffed it in the attic
Eu sou um viciado em drogas, cadela Eu tenho que tê-lo
I'm a drug addict, bitch I gotta have it
Eu tenho um dom, posso molhar chicote, que pode virar um tijolo, que pode triplicar-se
I got a gift, I can water whip, I can flip a brick, I can triple up
Precisa de uma fábrica de cem, foder um contrato de gravação, porque alguns milhões apenas não é suficiente
Need a hundred mill, fuck a record deal, cause a couple millions just not enough
Vender a sua mãe um zip de poeira, servir o seu pai uma onça de difícil
Sell your momma a zip of dust, serve your daddy a ounce of hard
Começou sua irmãzinha na molly, ela fez passou por todo o plantel
Got your little sister on the molly, she done went through the whole squad
Eu não quero ter que empurrar o seu boné de volta
I don't wanna have to push your cap back
Mano, ele apenas dizer que ele quer que sua garota de volta
Homie, he just say he want his girl back
No topo de uma queda, eu sou um empurrão no topo de volta
In a drop top, I'm a push the top back
Eu fui por um segundo, mas o garoto de volta
I was gone for a second, but the kid back
Se você já me atravessar Eu sou um obter algum retorno
If you ever cross me I'm a get some payback
Feche a cortina sobre eles haters, na minha Maybach
Close the curtain on them haters, in my Maybach
Coloque um buraco em sua snapback porra
Put a hole in your motherfuckin snapback
É Gucci Mane cadela, para que você possa dizer a armadilha Voltar
It's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back
Ganhar dinheiro é o meu hobby, lançando tijolos é a minha paixão
Making money's my hobby, flipping bricks is my passion
Menina em casa no lobby, "chupando pau? Eu só estou pedindo é que você '"
Home girl in the lobby, "Is you suckin' dick? " I'm just asking'
Eu não quero ser rude vaia, mas você sabe que eu sou aquele cara verdadeiro
I ain't mean to be rude boo, but you know I'm that dude true
Mais pássaros do que Atlanta Zoo, indo como um curphew
More birds than Atlanta Zoo, going in like a curphew
Eu perdi minha mente e minha linha de pensamento, e meu superior, tudo ao mesmo tempo
I lost my mind, and my train of thought, and my top all at the same time
Se você sendin 'eles aves em todo o país, então nós provavelmente tem a mesma rotina
If you sendin' them birds across the country, then we probably got the same grind
Sou OG como meu pai, eu sou um malandro ", como minha mãe
I'm an OG like my daddy, I'm a hustla' like my momma
Eu sou um empilhar meu pão durante todo o inverno para que eu possa bola para fora durante todo o verão
I'm a stack my bread up all winter so I can ball out all summer
Tem choppas estrangeiros, Osama, fumaça presidencial, Obama
Got foreign choppas, Osama, smoke presidential, Obama
Tem que careca, tem que skinhead, que menina branca Sinead O'Connor
Got that bald head, got that skinhead, that white girl Sinead O'Connor
Certifique-los cair morto, eu estou na cabeça da gota, eu sou ... Eu sou de santa
Make em drop dead, I'm in the drop head, I'm... I'm santa
Eu preciso de uma causa coroa eu estou para baixo, eu sou o rei do leste Atlanta
I need a crown cause I'm standing down, I'm the king of east Atlanta
Eu não quero ter que empurrar o seu boné de volta
I don't wanna have to push your cap back
Mano, ele apenas dizer que ele quer que sua garota de volta
Homie, he just say he want his girl back
No topo de uma queda, eu sou um empurrão no topo de volta
In a drop top, I'm a push the top back
Eu fui por um segundo, mas o garoto de volta
I was gone for a second, but the kid back
Se você já me atravessar Eu sou um obter algum retorno
If you ever cross me I'm a get some payback
Feche a cortina sobre eles haters, na minha Maybach
Close the curtain on them haters, in my Maybach
Coloque um buraco em sua snapback porra
Put a hole in your motherfuckin snapback
É Gucci Mane cadela, para que você possa dizer a armadilha Voltar
It's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: