Il 3 Dicembre Del '39
Il tre dicembre del trentanove a stare al mondo volli provar:
mio padre uomo ligio al partito nome Benito mi volle dar.
Mia madre, santa donna di Dio, aggiunse un Pio per contentar
uno zio prete che per commosso ringraziamento mi battezzò...
Appena giunto su questa terra ci fu la guerra e il genitor
che fu dei primi ad andar via dall'Albania mai più tornò:
mia madre allora cercò lo zio per dirgli "Pio, che mangerà?"
Egli rispose di aver pazienza; "La Provvidenza, vi aiuterà..."
La provvidenza ci ha poi aiutati con i soldati della Wermacht,
poi dopo l'8 seguii gli eventi, e fui parente dello zio Sam:
mia madre, donna di gran pietà, cercò in politica verginità...
sulla sua porta ci scrisse "Mary", scordai la lupa, mi chiamai Jack...
Quarantacinque, finì la guerra, ma in questa terra pace non c'è,
il parabellum fanno cantare per festeggiare la libertà :
mia madre allora che fiutò l'aria fu proletaria e si sposò
un pezzo grosso del C.L.N. e io divenni "Benski-Stalin"...
I giorni passano, i tempi cambiano, i fronti cadono, la piazza calmasi,
restaurazione, televisione, boom economico, seicento Fiat...
Mia madre, donna di grande amore, sentì nel cuore l'error di un dì:
fu clericale, democristiana, e nella lana fede trovò...
Ora ho una fabbrica, solo un affanno: un miliardo all'anno appena mi dà!
Io son per la D.C., ma di sinistra e socialista diventerò...
Mia madre donna ormai d'età morì in odore di santità...
Io chiesa, nobili e terzo stato sempre ho fregato solo per me...
3 de Dezembro de 39
No três de dezembro de trinta e nove, quis provar como é viver no mundo:
meu pai, homem fiel ao partido, nome Benito, me deu esse nome.
Minha mãe, santa mulher de Deus, acrescentou um Pio pra agradar
um tio padre que, emocionado, me batizou...
Assim que cheguei a esta terra, a guerra estourou e o genitor
que foi um dos primeiros a sair da Albânia nunca mais voltou:
minha mãe então procurou o tio pra dizer "Pio, o que vamos comer?"
Ele respondeu pra ter paciência; "A Providência vai ajudar vocês..."
A providência nos ajudou depois com os soldados da Wehrmacht,
e depois do dia oito, segui os eventos, e me tornei parente do tio Sam:
minha mãe, mulher de grande compaixão, buscou na política a pureza...
sobre sua porta escreveu "Mary", esqueci a loba, me chamei Jack...
Quarenta e cinco, a guerra acabou, mas nesta terra paz não há,
o parabellum faz cantar pra comemorar a liberdade:
minha mãe, que sentiu o clima, se tornou proletária e se casou
com um figurão do C.L.N. e eu virei "Benski-Stalin"...
Os dias passam, os tempos mudam, as frentes caem, a praça se acalma,
restauração, televisão, boom econômico, seiscentos Fiat...
Minha mãe, mulher de grande amor, sentiu no coração o erro de um dia:
foi clerical, democrata cristã, e na fé encontrou seu abrigo...
Agora tenho uma fábrica, só um sufoco: um bilhão por ano mal me dá!
Eu sou da D.C., mas de esquerda e socialista eu vou me tornar...
Minha mãe, mulher já de idade, morreu em cheiro de santidade...
eu, igreja, nobres e terceiro estado sempre enganei só pra mim...