アストレアの失望 (Disappointment)
ひとはだれもかいじぶんのせいぎをなにか
Hito wa dare mo kai jibun no seigi o nani ka
じかくもせずむさべつにふりかざして
Jikaku mo sezu mu sabetsu ni furikazashite
つみとばちのおもさをなにもしらない
Tsumi to bachi no omo sa o nani mo shiranai
みにくいひとのかたちをもしたかげがはびこるまちがいだらけのこのまちは
Minikui hito no katachi o mo shita kage ga habikoru machigaidarake no kono machi wa
よしあしのきじゅんをうしなってしまった
Yoshiashi no kijun o ushinatteshimatta
むちわつむだ
Muchi wa tsumida
おちゆくうんめいをひとりあらがうところで
Ochiyuku unmei o hitori aragau tokoro de
なにもかわらないなにもかえられない
Nani mo kawaranai nani mo kaerarenai
わたしは
Wata shi wa
にせもの
Nise mono?
いびつなげんじつがみせつけたまぼろし: どうして
Ibitsuna genjitsu ga misetsuketa maboroshi: Doushite
くすんでしまったの
Kusundeshimattano?
まっすぐなおもいはくろくぬりつぶされた
Massuguna omoi wa kuroku nuritsubusareta
ほしはもうみえない
Hoshi wa mou mienai
かなたのゆめりそうをうちこわした
Kanata no yume risou o uchikowashita
さいたのはあだばな
Saita no wa adabana
ひとはだれもかいじぶんのおもいをいつもまさよしとかたりぶきとしふりかざして
Hito wa dare mo kai jibun no omoi o itsumo masayoshi to katari buki to shi furikazashite
まちがえたとしてもきづきはしない
Machigaida toshite mo kitsuki wa shinai
むちわつむだ
Muchi wa tsumida
さきみえぬうんめいをひとりみちびくところで
Saki mienu unmei o hitori michibiku tokoro de
だれもきづかないだれもしだがわない
Dare mo kizukanai dare mo shitagawanai
わたしは
Wata shi wa
なにもん
Nanimono?
いびつなげんじつがまざりあうまぼろし: どうして
Ibitsuna genjitsu ga mazariau maboroshi: Doushite
よごれてしまったの
Yogoreteshimattano?
みがってなねがいはしろにはもどらないそらをくもがおった
Migattena negai wa shiro ni wa modoranai sora o kumo ga outta
あいじょうはないふかんじょうしかないきぼうなんてないかみはみおろした
Aijou wa nai fu kanjou shika nai kibou nante nai kami wa mioroshita
あいじょうはないふかんじょうしかないすくいようがないかみはみかぎった
Aijou wa nai fu kanjou shika nai sukuiyou ga nai kami wa mikagitta
あいじょうはないふかんじょうしかないきぼうなんてないかみはみおろした
Aijou wa nai fu kanjou shika nai kibou nante nai kami wa mioroshita
あいじょうはないふかんじょうしかないすくいようがないしんばつはくだった
Aijou wa nai fu kanjou shika nai sukuiyou ga nai shinbatsu wa kudatta
おちゆくうんめいにひとりまたてをのばした
Ochiyuku unmei ni hitori mata te o nobashita
だれもすくえないだれもすくわれない
Dare mo sukuenai dare mo sukuwarenai
いびつなげんじつがみせつけたまぼろし: どうして
Ibitsuna genjitsu ga misetsuketa maboroshi: Doushite
こわれてしまったの
Kowareteshimattano?
かりそめのあんねいをこわしてゆるして: こんなはずじゃなかったのに
Karisome no annei o kowashite yurushite: Konna hazu janakattanoni
いびつなげんじつがまざりあうまぼろし: どうして
Ibitsuna genjitsu ga mazariau maboroshi: Doushite
こわしてしまったの
Kowashiteshimattano?
くだらないねがいはよくぼうのかたまりぼしはもうみえない
Kudaranai negai wa yokubou no katamariboshi wa mou mienai
かなたのゆめりそうをうちこわした
Kanata no yume risou o uchikowashita
いのれどもさいたのはあだばな
Inoredomo saita no wa adabana
Desilusão de Astreia
Ninguém se importa com a própria justiça, né?
Sem perceber, se deixa levar pela discriminação
Desconhecendo o peso do crime e da punição
Essa cidade cheia de sombras, com formas feias
Perdeu os padrões de Yoshiashi
A ignorância é pesada
Lutando sozinho contra um destino que desmorona
Nada muda, nada se transforma
Eu sou
Uma farsa?
Essa realidade distorcida me mostrou uma ilusão: Por que
Estou me escondendo?
Sentimentos diretos foram manchados de negro
As estrelas já não aparecem mais
Um sonho distante destruiu a idealização
O que floresceu foi uma flor de adaba
Ninguém se importa com os próprios sentimentos, sempre
Se deixa levar pela conversa fiada, mesmo que esteja errado
A ignorância é pesada
Sozinho, guiando um destino invisível
Ninguém percebe, ninguém se importa
Eu sou
O que?
Essa realidade distorcida se mistura em uma ilusão: Por que
Estou tão sujo?
Um desejo confuso não vai voltar ao céu que as nuvens cobriram
Não há amor, só sentimentos ruins, não há esperança, o deus se despediu
Não há amor, só sentimentos ruins, não há salvação, o deus se afastou
Não há amor, só sentimentos ruins, não há esperança, o deus se despediu
Não há amor, só sentimentos ruins, não há salvação, o julgamento caiu
Sozinho, estendendo a mão para um destino que desmorona
Ninguém pode salvar, ninguém é salvo
Essa realidade distorcida me mostrou uma ilusão: Por que
Estou quebrado?
Destrua a falsa paz e me perdoe: Não deveria ser assim
Essa realidade distorcida se mistura em uma ilusão: Por que
Estou me despedaçando?
Um desejo sem sentido é uma estrela de ambição que já não brilha mais
Um sonho distante destruiu a idealização
Mesmo assim, o que floresceu foi uma flor de adaba