Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 205
Letra

Garota Chuvosa

Rainy Girl

Mesmo nos dias em que as gotas de chuva continuam caindo, o céu está escondido às 5:45 da manhã
雨粒がずっと降っている日も 雲隠れしている午後四時
amatsubu ga zutto futteiru hi mo kumogakure shiteiru gogoyon ji

A garota imprevisível que sai sem guarda-chuva está indo hoje também
傘を持たずに外をかっぽする気まぐれ少女は今日も行く
kasa o motazu ni soto o kappo suru kimagure shoujo wa kyoumo yuku

A água escorrendo pela bochecha, o que será? Chuva? Suor? Ou talvez lágrimas novamente?
頬をしたたる水は 何だろうか 雨か 汗か はたまた涙か
hou o shitataru mizu wa nanidarou ka ame ka ase ka hatamata namida ka

A garota de cabeça baixa, indiferente às pessoas que passam, está indo hoje também
すれ違う人も構わず うつむき少女は今日も行く
surechigau hito mo kamawazu utsumuki shoujo wa kyou mo yuku

Tudo isso que vivi, falando e rindo, qual será o preço?
あれ それと 媚び腐って生きてきた代償は
are sore to kobi utte monogoi ikitekita daishou wa

As unhas quebradas, frias e trêmulas, o que resta depois?
冷たく凍え切った爪の剥がれた後か
tsumetaku kogoekitta tsume no hagareta ato ka?

Não, não chore, não se esconda, espere, espere, eu não estou ouvindo
嫌って泣いて そんで吊るし上げて 待って待って聞いてないよ
iya tte naite sonde tsurushi agete matte matte kiitenaiyo

As cicatrizes cortantes do campo de batalha estão se espalhando novamente
切り刻んだ戦場の傷がまた増えては滲む
kirikizanda senjou no kizu ga mata fuete wa nijimu

Não há futuro, eu entendi que esse relacionamento estava errado, mas
未来はないよ こんな関係 間違っていたってわかっていたけど
mirai wa naiyo konna kankei machigatteita ttewakatteitakedo

Não é que eu odeie, um dia isso vai acabar, até lá, quero continuar sonhando
嫌いじゃないよ いつの日か 終わる それまでは夢を見ていたいの
kirai janaiyo itsu no hi ka owaru sore made wa yume o miteitaino

Mesmo nos dias em que as gotas de chuva continuam caindo, o céu está escurecendo às 5:45 da tarde
雨粒がずっと降っている日も 暮れなずむ空の午後五時
amatsubu ga zutto futteiru hi mo kure nazumu sora no gogogo ji

A garota de olhos semicerrados atravessa uma brecha nas nuvens e está indo hoje também
雲の隙間を抜った夕焼けを白目に少女は今日も行く
kumo no sukima o nutta yuuyake o shirime ni shoujo wa kyoumo yuku

Dizem que amanhã vai clarear, sabendo os dias do nome do castor
明日は晴れるというキャスターの名 日々を知ったとて
ashita wa hareru to iu kyasutā no na hibi o shitta tote

Então, o que acontece? O que isso se tornará? A garota sussurra e está indo hoje também
だからどうした それが何になる呟き少女は今日も行く
dakara dou shita sore ga nani ni naru tsubuyaki shoujowa kyou mo yuku

Dói, não chore, não há motivo para se preocupar, espere, espere, eu não estou ouvindo
痛いって泣いて 大丈夫なわけがないって待って聞いてないよ
itai tte naite daijoubuna wake ga nai tte matte kiitenaiyo

As manchas no teto que foram pintadas novamente estão sendo contadas enquanto durmo
入り混じった天井のシミをまた数えては眠る
iribitatta tenjou no shimi o mata kazoete wa nemuru

Não há futuro, eu entendi que esse relacionamento estava errado, mas
未来はないよ こんな関係 間違っていたってわかっていたけど
mirai wa naiyo konna kankei machigatteita ttewakatteitakedo

Não é que eu odeie, quero segurar a mão que está manchada de preto e desgastada
嫌いじゃないよ 他のはずれた黒いがっかり手 握りたいの
kirai janaiyo taga no hazureta kuroi gakatta te nigiritaino

Não há destino, não há futuro, ninguém me vê
行く宛てがない 行く末がない 私はいない 誰も見てない
yuku ate ga nai yukusue ga nai watashi wa inai dare mo mitenai

Eu quero ser amada
愛してほしいの
aishite hoshiino

Lavo as feridas apodrecidas pelo mar, tento escondê-las e limpá-las
海腐った傷を洗って塞いでぬっては見たけど
umi kusatta kizu o aratte fusaide nutte wa mitakedo

Mas ninguém segurou essa mão manchada de sangue e não entendeu
血に染まったこの手を 誰一人も握って別れなかった
chi ni somatta kono te o dare hitori mo nigitte wakurenakatta

Ei, para onde devo ir para ser salva?
ねえ 私はどこへ行けば救われるの
nee watashi wa doko e yukeba sukuwareruno?

Ei, me diga a resposta
ねえ 答えを教えてよ
nee kotae o oshiete yo

Porque não consigo respirar
息ができないから
iki ga dekinaikara

Mesmo nas noites em que as gotas de chuva continuam caindo, o vento sopra às 12:00
雨粒がずっと降っている夜も 吹けただ迷う午前二時
amatsubu ga zutto futteiru yoru mo fuke tada madou gozen niji

A garota com os olhos molhados de lágrimas sorri na frente do espelho embaçado e está indo hoje também
湿った瞳の先に微笑み 少女は今日も行く
shitodo ni nureta hitomi no saki ni hohoemi shoujo wa kyoumo yuku


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ぐちり/ Guchiry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção