Tradução gerada automaticamente
We Gone Swang
Guerilla Maab
Nós Vamos Rodar
We Gone Swang
Refrão 2x)Hook 2x)
Nós vamos rodar, de faixa em faixaWe gone swang, lane to lane
Ainda segurando o volante, juntando minha granaStill gripping the wood grain, collecting my change
Nós vamos rodar, de faixa em faixaWe gone swang, lane to lane
Na pista larga, na Fondren e MainIn the wide frame, on Fondren and Main
(Dougie D)(Dougie D)
Trocando ideia com o G, na Escalade que deslizaFucking with G, the skating Escalade
Desfilando pela cidade, rodando de faixa em faixaFlossing all through the city, swanging from lane to lane
Segurando o volante, é assim que a gente faz, manoGripping wooden grain, that's the way we do it mayn
Trabalhando firme, juntando granaOn a constant grind working jelly, collecting change
Na pista larga, carro grande ocupando a estradaIn a wide frame, big body overloading the road
Dominando a rua, como sempre fora de controleHogging the street, just like they always be out of control
Vem com a gente, ou vocês vão se dar malRoll with us, or you bitches get rolled over
Não tenho nada a perder, só dinheiro pra contarAin't no chip on my shoulder, I just got money to fold up
É o Dougie Deezie, na moral, acredita em mimIt's the Dougie Deezie, off of the heezy please believe me
Tem que manter a parada quente, pra eu ver o brilhoGotta be keeping it greasy, for me to see the cheesy
Fazendo do jeito que tem que ser, e tem uma coisa que eu seiDoing it like it go, and there's one thing I know fa sho
Nós vamos brilhar e segurar, porque a 3ª Costa é nosso larWe gon shine and gon hold, because the 3rd Coast is our home
(Trae)(Trae)
Olha, eu sou um que segura o volante, 83 rodandoSee I'm a grain gripping, 83 swanger
Vidro cromado, mano, você tá em perigoChromy glass, nigga you in danger
Tenho uma espingarda, que vai te deixar diferenteGot a sawed off, that'll repaint you
Num carro largo, como o Lone RangerIn a wide body, like the Lone Ranger
Vou parar e descer, quando eu quiser rodarI'ma stop and drop, when I wanna roll
Tenho um quatro portas, com um grande 44I got a big four do', with a big fo'-fo'
Sozinho, Doug-O se ferrouSitting solo, Doug-O wrecked
Agora o Trae voltouNow Trae done backdo'
Superstar do gueto, menage à troisGhetto superstar, menage tois
Pintura candy, molhou o carroCandy paint, done wet up the car
De faixa em faixa, meu carro vai ficar brutoLane to lane, my drop'll get raw
Passando no sinal vermelho, e não tô nem aí pra leiRunning red lights, and don't bar the law
Preciso ganhar grana, juntando meu trocoGotta get paid, stacking my change
Segurando o volante, deslizando, manoGripping the grain, gliding mayn
Saindo pela traseira, e eu vou rodarTurn out the back, and I'ma gon swang
Indomado, pronto pra fazer meu correUntamed, fin to do my thang
Agora o Trae se ferrou, respeitado no mundoNow Trae done wrecked it, world respected
Do lado sul, de Houston, TexasOut the Southside, of Houston Texas
Vivendo sem regras, não esqueceLiving wreckless, don't neglect it
Seguindo em frente, e não tô nem aí pra brigaMoving on, and ain't baring plexas
Olhos de bolha, pronto pra liderarBubble eyed, fin to lead the way
Diamantes brilhando, como uma onda de calorDiamonds shining, like a heat wave
Recuo, antes que eu te cegaBack it up, 'fore I blind your face
Devagar, Alto e Barulhento, pronto pra liderar a corridaSlow Loud And Bangin', fin to lead the race
(Refrão 2x)(Hook 2x)
(Jay'Ton)(Jay'Ton)
Eu rodo os blocos, quando tô no carroI swing blocks, when I'm in the drop
Onde as paradas são quentes, e os haters tão de olhoWhere the throwed bops, and the haters jock
É Jay'Ton nos 84, Volvos deslizando na estradaIt's Jay'Ton on 84's, Volvos fin to glide the road
Tô na sua cara, com tranças e fora de vistaI'm 16 all in your face, braided up and I'm out of sight
Com uma mina firme numa moto, iluminando a noiteWith a bad dyke on a motor bike, screened up lighting up the night
Tô azul e vermelho saindo do I, virando cabeças na avenidaI'm blue red coming out the I, turning heads on the boulevard
Meu AK vai te fazer saber, quando eu puxar, vou te pegar forteMy AK'll make a nigga know, when I cock it back I'm fin to hit you hard
Lado sul vai buscar, tudo sobre juntar granaSouthside fin to go get it, all about stacking a mill ticket
Ainda sou jogador, não se engane, de lado com o porta-malas levantadoI'm still playa don't get it twisted, sideways with the trunk lifted
(Lil' B)(Lil' B]
O cara do vidro escuro, segurando o volanteThe window tinter, wood grain gripper
Pintura candy molhada, e uma pistola cromadaWet candy paint, and a chrome pistol
Olhos em mim, como uma stripper ousadaEyes on me, like a thoed stripper
Mostrando tudo, melhor tirar uma fotoShowing naked, better take a picture
Na avenida a gente não se escondeOn the boulevard we don't guard
Nos 84 e vogues, descendo pra South Park84's and vogues, down to South Park
Porque eu sou o Lil' B, e não me escondoCause I'm Lil' B, and I don't barge
Devagar, Alto e Barulhento, vamos parar seu carroSlow Loud And Bangin', we'll pull your car
Isso é sério, vamos deixar uma marcaThat's on the Lord, we'll leave a stain
Dominando as faixas, numa pista largaHogging lanes, in a wide frame
Com meu mano também, todos contra a maréWith my nigga too, all against the grain
No Dirty South, é onde nós vamos rodarOn the Dirty South, is where we gon swang
Rodando dois juntos, ou sozinhoRiding two deep, or solo
FUBU de platina, ou PoloPlatinum FUBU, orPolo
Com uma mina firme, vestindo J-LoWith a bad hoe, rocking J-Lo
Deslizando pelo bloco, eu tô devagarSkating up the block, I'm crawling slow
(Refrão - 2x)(Hook - 2x]
(Z-Ro)(Z-Ro)
Sólido, como uma rochaSolid, as a rock
Desfilando na faixa de conversão, batendo na sua ruaProfiling in the turning lane, banging down your block
Hell naw, não para, na verdade nunca desaceleraHell naw it just don't stop, matter fact it never slow down
Quando tô na cozinha cozinhando, meus preços tendem a cairWhen I'm in the kitchen whipping, my prices tend to go down
Então eu acelero meu Intrepid, pisando fundo até o chãoThen I dog my Intrepid, mash on the gas on down to the flo'
Até eu chegar no meu bloco e montar a barraca, tudo que você precisa vem pro RoTill I hit my block and set up shop, anything you need come to the Ro
Pode ter preço na minha cabeça, mas não tô com medo, eu vou brilharMight got prices on my head but I'm not scared, I'm gon shine
Relaxando em Rolls Royces, tentando passar o tempoRelaxing in Rolls Royces, attempting to pass time
Tô fumando um baseado, tive que me aposentar do trampoI be smoking on that stink, had to retire from that ink
Porque você simplesmente não consegue pensar, quando sua mente fica em brancoCause you just can't think, when your mind goes blank
Tanque cheio de gasolina, então tô indo pra ProbillaFull tank of unleaded, then I'm head to Probilla
Trocando ideia com o Big Mello, porque meu grupo precisa de matadoresFucking with that Big Mello, because my click require killas
Você não precisa gritar pra mim, quando me vê lá foraYou ain't gotta holla at me, when you see me outside
Porque quando eu vou pro meu carro, eu tenho sua mulher dentroCause when I go to my ride, I got your woman inside
Ela tá com a boca bem aberta, pronta pra eu entrarShe got her mouth open wide, ready for me to drop it in
Meu brilho é incontrolável, mas você quer parar, aqui vamos nós de novoMy shine is unstoppable, but you wanna stop it here we go again
(Refrão 4x)(Hook 4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guerilla Maab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: