Tradução gerada automaticamente
Grass Shack
Guerilla Toss
Grass Shack
Grass Shack
Qualidade e sanidade
Quality and sanity
Buldging e recuando
Buldging and receding
Anel ao redor das bordas
Ring around the edges
Uma figura embaçada
A blurry figure
Porque se você encontrar uma agulha
Cuz if you find a needle
Dentro de um barraco de grama
Inside of a grass shack
Inclinado e deformado
Bent up and misshapen
Padrão deformado
Deformed pattern
Equilíbrio e lucidez
Balance and lucidity
Empurrando mas não precisando
Pushing but not needing
Mantê-lo na superfície
Keep it at the surface
O certo ou o motivo
The right or the reason
Então colete todos os detalhes
So collect all the details
De uma coisa para outra
From one thing to another
Uma figura nebulosa me disse
A hazy figure told me
Falta quer, precisa, mais rápido
Lack want, need, faster
Borrada difusa silenciado
Blurry fuzzy muted
Não tão claro
Not so very clear
Murky ou monótono
Murky or monotonous
Não pode ver ou ouvir
Can't see or hear
Eu não sei amanha
I do not know tomorrow
Apenas hoje
Only today
Uma identidade em pó
A powder identity
Uma cabeça feita de barro
A head made of clay
Ela viu padrões no sono, mas também na tela da TV
She saw patterns in sleep but also on the TV screen
Observando e esperando por uma imagem ou mensagem derivada
Observing and waiting for an image or message derived
De um lugar que ela havia crescido para se inclinar
From a place she had grown to lean
Por que ir lá fora e olhar para o recurso público?
Why go outside, and look at the public feature?
Talvez para sair ver um show, ou, para mudar o cenário
Maybe to go out see a show, or, to change the scenery
Descascando seu quadro da folha
Peeling her frame from the sheet
Trilhas de luz seguiram cada imagem em movimento
Trails of light followed each image in motion
Liderado por um pequeno quadrado de papel
Led by a small square of paper
Era áspero, pontudo nas bordas e não totalmente quadrado
It was rough, pointed on the edges and not entirely square
Espreitando para trás em sua periferia a ideia era esférica
Peering behind in her peripheral the idea felt was spherical
Uma pergunta feita, mas nunca resolvida, apareceu no ar
A question asked but never resolved loomed in the air
Até a porta se abrir
Until the door opened
Partindo caminhos com um ar esquecido, talvez usando mais tarde
Parting ways with a forgetful air perhaps using it later
Para amarrar dois pedaços de corda ou esticar
To tie together two pieces of rope or stretch
Um elástico sobre um frasco
A rubber band over a jar
Ela fechou a porta e andou
She closed the door and paced
Suportando e se movimentando
Strutting and moving around
Movendo os ombros para cima e para baixo
Shifting the shoulders up and down
Avaliando cada ponta do dedo e membro
Assessing every fingertip and limb
Todas as imagens pulsando e respirando também com um aro de halo
All the images pulsing and breathing also with a halo rim
Tropeçando em direção ao caminho, passando por todas as árvores
Stumbling towards the way, passing by every tree
Ou figura alinhada atrás de um cinza opaco
Or figure lined behind a dull grey
Mundanely moldado como uma réplica do próximo
Mundanely molded as a replica of the next
Em uma argila, fábrica, construída em terra com um hex
In a clay, factory, built on land with a hex
Um passeio no inverno se transformou em um passeio na primavera
A walk in the winter turned into a walk in the spring
Como o cinza virou verde e o frio começou a derreter
As the grey turned to green and the cold started to melt away
Padrões ainda estão na frente de seus olhos
Patterns still lay on the front of her eyes
E sombras ainda podem ser vistas nos cantos
And shadows could still be seen in the corners
Uma verdade ou uma invenção? Eu não posso aguentar
A truth or a figment? I can't even stand it
Sem ver ou ouvir era tão bom quanto piscar no escuro
Without seeing or hearing was as good as blinking in the dark
Um alfinete no coração
A pin in the heart
Isso correu para os padrões da TV
That rushed up and out to patterns in the TV
O que é bom na realidade? A diferença em sonhos e mortalidade
Whats good in reality? The difference in dreams and mortality
A forma ou a imagem ou a luz e o acessório?
The form or the picture or the light and the fixture?
Qualidade e sanidade explodindo em anormalidade
Quality and sanity bursting into abnormality
O mais sagrado
The holiest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guerilla Toss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: