Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.704
Letra

Sem Você

Sin Ti

Os dias continuam passando e eu vejo que nada é diferenteSiguen pasando los días y yo veo que ya nada es diferente
Onde vai acabar toda essa história que nunca termina?¿En dónde acabará todo este cuento que nunca se va a acabar?
Héctor Lavoe já disse, tudo tem seu fimLo dijo Héctor Lavoe, pues todo tiene su final

Meus amigos dizem para eu ficar por aquiMis amigos dicen quédate ahí
Que ela não pode verQue ella no puede ver
Que você tá assim por causa de uma mulherQue siempre estas así por culpa de una mujer
Nada me convence e nada me acalmaNada me convence y nada me tranquiliza
Todo esse romance apagou meu sorrisoTodo este romance me borro la sonrisa

Eu estava te observando, mesmo sem te ver direitoYo te estaba observando, aunque casi ni te vea
Sua ausência me chuta, me bate, me derrubaTu ausencia me patea, me golpea, me noquea
Quis lutar por você, mas perdi toda a lutaQuise pelear por ti, pero perdí toda la pelea
Dizem que no meu bairro comentam que você me persegue todo dia (ai-ai-ai)Dicen que por mi barrio hay comentarios de que a diario me stalkeas (ay-ay-ay)

Longe de onde você nunca me encontra, eu fui me esconderLejos donde nunca tú me encuentras, me fui para esconderme
E não me sentir malY no sentirme mal
Minha menina pergunta onde está papaiMi niña se pregunta dónde está papá
Mas é que mamãe não sabe e sempre responde nadaPero es que mamá no sabe y siempre le responde na

E esse foiY ese fue
O tempo que passouEl tiempo que ha pasado
Cansado eu fiqueiCansado me quedé
Procurando e só procurando no deserto alguma féBuscando y solo buscando en el desierto alguna fe
Que seja a garantia para meu dia a dia ou a saída que você deseja em dias vazios, garotaQue sea la garantía para mi día a día o la vía que ansias en días guías vacías, girl

Me acostumei e me refugiei tanto nos seus desprezosMe he acostumbrado y refugiado tanto a tus desaires
Que seus maus tratos nunca se compararão a ninguémQue tus maltratos nunca se compararán con alguien
Aquela mordida que você me deu estragou minha bocaEsa mordida que me diste malogró mi boca
Os cigarros que fumo têm gosto de arQue los tabacos que consumo me saben a aire

Decida-se, me diga em que estamosDecídete, dime tú en que andamos
Não me chame mais se diz que não estamosYa no me llames más si dices que no estamos
Se quando nos olhamos nos tocamos e nos calamosSi cuando nos miramos nos rozamos y nos callamos
Damos tudo de bom e tudo de ruim, mesmo sem quererDamos todo lo bueno y todo lo malo así no queramos

Ei, mami, relaxa, já consertei a situaçãoHey, mami, take it easy, ya parché a tu daddy
Ninguém vai te julgar por amar um rastafáriYa nadie te juzgará por amar a un rastafary
Não encontro mais motivo para me entristecerYa no encuentro el motivo, de porqué entristecer
E, se for assim, você tem meu número e sabe o que fazerY, si así fuera, tienes mi número y sabes qué hacer

Não é necessário que eu diga seu nome, sabe por quê?No es necesario que diga tu nombre, ¿sabes por qué?
Todas as cartas que escrevo são para vocêTodas las cartas que escribo son para usted
Amigo, ela, a garota dos meus sonhos, a mais lindaHomie, ella, la chica de mis sueños, la más bella
A que me faz voar alto, viajando de estrela em estrelaLa que me hace volar alto viajando de estrella a estrella

E agoraY ahora
A dor me ataca a toda hora quando sua lembrança me visita e depois se evapora, meu amorEl dolor me ataca a toda hora cuando tú recuerdo me visita y luego se evapora, my lova
Seu amor me faz muito mal, mas, apesar disso, você não sabe o quanto eu sinto sua faltaTu amor a mí me hace mucho daño, pero, a pesar de eso, no sabes cuánto te extraño

Sinto falta dos seus beijos, suas loucuras e caríciasExtraño tus besos, tus locuras y caricias
A forma como você me olha e a paz no seu sorrisoLa forma en que me miras y la paz en tus sonrisa
Você, meu complemento, eu sua melodia; eu algo distante e você algo mais friaTú, mi complemento, yo tu melodía; yo algo distante y tú algo más fría

Tento dar um basta na sua lembrança e depois me lembro que sem você eu só me perco por aí, euIntento ponerle un stop a tu recuerdo y luego me acuerdo que sin ti solo por ahí me pierdo, yo
Continuo com a ideia maluca de que você é pra mimSigo con la loca idea que tú eres pa mí
O tempo dirá tudo se eu der tudo por vocêEl tiempo lo dirá todo si todo yo doy por ti

Então, como vamos fazer?Entonces, ¿cómo vamos hacer?
Se para esses olhos você é a única e não há outra mulherSi para estos ojos eres la única y no hay otra mujer
Desculpe, quero te ver de novoDisculpe, quiero volverla a ver
Se como você não há duas, baby, isso eu tenho que reconhecerSi como tú no hay dos, baby, eso lo debo reconocer

Não me diga que vai embora porque você estará muito longe e não vai me ver maisNo me digas que te vas porque estarás muy lejos y ya no me verás
Eu ainda te quero e sei que você vai entenderYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
Mas o que vou fazer sem o carinho que você me dáPero que voy hacer sin el cariño que me das
Sem você sou só mais umSin ti soy uno más

Não me diga que vai embora porque você estará muito longe e não vai me ver maisNo me digas que te vas porque estarás muy lejos y ya no me verás
Eu ainda te quero e sei que você vai entenderYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
Mas o que vou fazer sem o carinho que você me dáPero que voy hacer sin el cariño que me das
Sem você sou só mais umSin ti soy uno más

Se você não está aqui, me sinto vazioSi no estás me siento vacío
Sabe que confioSabes que confío
Nesse amor porque o que é meu é seu e sei que o que é seu é meuEn este amor porque lo mío es tuyo y sé que lo tuyo es mío
Pois sem seu calor tudo fica frioPues sin tu calor todo se torna frío
E tenho que esconder esse sorriso toda vez que sorrioY tengo que ocultar esa sonrisa cada vez que sonrió

Mas eu anseio demais pelo seu retornoPero ansió demasiado tu regreso
Você só me deixou uma foto e não me conformo com issoSolo me dejaste una foto y no me conformo con eso
Somos um casal dessesSomos una pareja de esos
Loucos que fazem loucuras de amor e acabam se beijandoLocos que hacen locuras de amor y terminan dándose besos

Dos que já não existem maisDe los que ya no hay
Queria que você estivesse aqui neste momentoQuisiera que estés acá en este momento
É que não consigo viver felizEs que no puedo vivir contento
Me faz falta e é uma agonia que me leva ao sofrimentoMe hace falta y es una agonía que me lleva al sufrimiento
Você é a princesa da minha históriaEres la princesa de mi cuento

As palavras se vão com o ventoLas palabras se las lleva el viento
Mas esse sentimento ficou mais forte com o tempoPero este sentimiento se hizo más fuerte con el tiempo
Você é meu complemento e vou lutar para estar com vocêEres mi complemento y voy a luchar por estar contigo
E a vida é testemunhaY la vida esta de testigo

E por isso te escrevo e digo o que digo com razãoY por eso te escribo y te digo lo que digo con razón
Você sempre será a dona do meu coraçãoSiempre serás la dueña de mi corazón
A solidão me tentaLa soledad me tienta
Vem e acalma essa tempestadeVen y dale calma a esta tormenta
Porque a nostalgia só aumentaPorque la nostalgia se incrementa

A solidão me tentaLa soledad me tienta
Baby, se você não está aquiBaby, si tú no estás acá
Em tudo que faço, nada dá certoEn todo fallo, nada me sale bien
Por isso neste papel vaiPor eso en este papel va
O que me acontece porque eu quero você de voltaLo que me pasa porque te quiero de vuelta

Diga-me se com tanto ódio eu vou continuar te amandoDime si con tanto odio te voy a seguir amando
Sei que estou me cegando, mas nem eu sei até quandoSé que me estoy segando, pero ni yo sé hasta cuándo
O que morreu, morreu, o amor vai voandoLo que murió murió, el amor se va volando
E a fumaça que me abriga pouco a pouco está queimandoY el humo que me abriga poco a poco está quemando

Me prendo na sua lembrançaMe atrapo en tu recuerdo
Malditos aqueles beijosMalditos esos besos
Sabor de merda que você deixou nos meus lábios e por issoSabor a mierda dejaste en mis labios y por eso
Você vai chorar o dobro se algum dia eu voltar e te fizer amor em páginas até você saber dissoVas a llorar el doble si es que algún día regreso y te haré el amor en páginas hasta que sepas eso

Vamos apagar os limites e esquecer a timidezVamos a borrar los límites, y olvida la timidez
Fique comigo e veja como todo mundo mudaQuédate conmigo y ves como todo el mundo te cambia
Não tem mais, já vão ser três e eu sigo esperando sempre com a mesma ansiedadeNo hay más, ya van a ser las tres y te sigo esperando siempre con las mismas ansias

Anseio por lembranças que um dia respiramos, vimos e sonhamosAnsío de recuerdos que algún día respiramos, vimos y soñamos
Mas tudo ficou em bitucas de cigarro que o destino levouPero todo se quedó en colillas de cigarro que el destino se llevó
E, se lembramos de algo, são brigas nossasY, si recordamos algo, son peleas de los dos

Mas tudo ficou no passado (oh)Pero todo se quedo en el pasado (oh)
Tudo foi pagoTodo se ha pagado
Tudo acabou, eu já nem quero lembrarTodo ha terminado, yo ya ni quiero recordar
Aqueles beijos que nas noites me deixavam estranho e entre lençóis e rimas começávamos a andarEsos besos que en las noches me ponían raro y entre sábanas y rimas empezábamos a andar

Entre sonhos e entre nuvensEntre sueños y entre nubes
Pois tudo que sobePues todo lo que sube
Termina caindo, eu nem a segureiTermina cayendo en pica, yo ni la detuve
A gota que transbordou o copo, e se eu tive culpaLa gota que derramo el vaso, y si la culpa tuve
Eu aceito e continuo aceitando, lady, chegaLa acepto y la sigo aceptando, lady, ya no más

Não me diga que vai embora porque você estará muito longe e não vai me ver maisNo me digas que te vas, porque estarás muy lejos y ya no me verás
Eu ainda te quero e sei que você vai entenderYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
Mas o que vou fazer sem o carinho que você me dáPero que voy a hacer sin el cariño que me das
Sem você sou só mais umSin ti soy uno más

Não me diga que vai embora porque você estará muito longe e não vai me ver maisNo me digas que te vas, porque estarás muy lejos y ya no me verás
Eu ainda te quero e sei que você vai entenderYo te sigo queriendo y sé que tú me entenderás
Mas o que vou fazer sem o carinho que você me dáPero que voy a hacer sin el cariño que me das
Sem você sou só mais umSin ti soy uno más


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guerreros Del Bajo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção