Tradução gerada automaticamente
HaZe (HVN)
Guerrilla Warfare
HaZe (HVN)
HaZe (HVN)
Dia sonhando com a terra de Lucy
Day dreamin' to Lucy land
Lutando lucidamente me acordando
Lucidly scramblin' wakin’ myself up
Tossindo e o câncer pega novamente
Coughing fits and cancer sticks again
Aposto que estou de volta às minhas besteiras, meu amigo
Bet I'm back on my bullshit my friend
Eu sei que você não esperava nada menos
I know you expected nothing less
Mas eu não posso fazer e consertar
But I can’t make do and mend
Lembra quando eu não estava tão obcecado com as preocupações ou rastreando minha perda de dividendos?
Remember when I wasn’t so fixated with worry or tracking my loss in dividends?
Sim, eu posso mostrar um sorriso para você, mas eu sinto que, no fundo, é tudo fingimento
Yea I can sport you a smile, but I feel deep down it’s all pretend
E agora eu temo o fim
And now I fear the end
Porque talvez eu seja um fim
'Cause maybe I'ma end
Sozinho em algum lugar para cuidados mentais em uma instituição
Up alone somewhere for mental care in an institution
Todos esses pensamentos que passam pelo meu cérebro
All these thoughts that run through my brain
Eu não posso contê-los
I can not contain 'em
Estou ficando louco
I'm going insane
Todo esse medo que apodrece no meu cérebro
All of this fear that rots at my brain
Fodendo-me, queimando-me, desvie-me
Fuckin’ me up, burnin’ me down, lead me astray
Todos esses pensamentos que passam pelo meu cérebro
All these thoughts that run through my brain
Eu não posso contê-los
I can not contain 'em
Estou ficando louco
I'm going insane
Todo esse medo que apodrece no meu cérebro
All of this fear that rots at my brain
Fodendo-me, queimando-me, desvie-me
Fuckin’ me up, burnin' me down, lead me astray
Eu estive atordoado por dias
I’ve been in a daze for days
Preso em uma névoa com a idade
Stuck in a haze as I age
Meu recorde salta
My record skips
Vou explodir com pressa apenas para que eu possa apertar o play
I’ll blaze it away in haste just so that I can press play
Esta onda em que estou preso
This wave that I'm stuck on
Oh, onde eu errei?
Oh, where did I go wrong?
Eu não pertenço
I don’t belong
Acho que não vai demorar muito
Think it won’t be long
Eu já estou cantando minha canção de cisne
I'm already singin' my swan song
Cada vez que ocorrem os flashbacks
Each time the flashbacks occur
Eles atacam pior
They lash back worse
E eu conheço essas palavras justas
And I know these just words
Mas o pânico vai se instalar antes de eu terminar o verso
But the panic’ll set in before I finish the verse
Não consigo recuperar o fôlego
I can't catch my breath
Em cima da minha cabeça
In over my head
Afundar na minha cama com a sensação de pavor
Sink in my bed with the feeling of dread
Pensando em tomar meu remédio
Contemplating takin' my medication
Apenas morto em vez disso, que pensamento, agora estou andando de um lado para o outro
Just dead instead, what a thought, now I'm pacing
Vai e volta
Back and forth
Como um relógio na parede
Like a clock on the wall
Conforme o ponteiro das horas cai
As the hour hand falls
E eu suo na abstinência
And I sweat in withdrawal
Estou ficando impaciente de esperar pelo fim que estou criando
I'm growing impatient of waiting for the end I'm creating
Afogamento
Drowning
Esqueci como pisar
I forgot how to tread
Afogamento
Drowning
Estou afundando na minha cabeça
I'm sinking in my head
Afogamento
Drowning
Esqueci como pisar
I forgot how to tread
Afogamento
Drowning
Está me consumindo e logo estarei morto
It’s consuming me and soon I’ll be dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guerrilla Warfare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: