Sour Suite
Don't wanna listen to my telephone ring
Or sing ding-a-ling or talk about a thing
Not this mornin'
I don't wanna think about the night before
Or maybe it's a bore behind that open door
Got no time for that this mornin'
If I had the mind or I had the time
Maybe I could throw together a new kind of rhyme
And tell about my warnin'
But it's too late now
It's too late now
It's too late now
I don't wanna think about a runaway Dad
That took away the only thing that I've ever had
Don't even miss him this mornin'
I don't wanna think about a cold goodbye
Or a high school buddy got a little too high
I can't help him out this mornin'
Reviewers laugh at me so I go out to see
And perhaps it's just as well, 'cause I'd rather be in hell
Than be a wealthy man this mornin'
But it's too late now
It's too late now
It's too late now
Whatever happened to images, 'cause now they're gone
And worn out phrases just keep a-hangin' on
Whatever happened to homes as opposed to houses?
A conversation, sayings as the evening drowses
It's just like 4 6 2 O 1
It's just like 4 6 2 O 1
Whatever happened to early morning urban skies?
And broken faces, half with melting eyes
Enough of riddles that just play with time
'Cause I'm still here and I can't beg a dime
I'm back here in 4 6 2 O 1
I'm back here in 4 6 2 O 1
Some bed is waitin' for me 'round the corner now
I gotta find it and try and hang on for a little while
Back here in 4 6 2 O 1, yeah
Mmm, there's gotta be a few small changes made
Don't wanna listen to my telephone ring
Or sing ding-a-ling or talk about a thing
Leave me alone this mornin'
Suíte Azeda
Não quero ouvir meu telefone tocar
Ou cantar ding-a-ling ou falar sobre algo
Não hoje de manhã
Não quero pensar na noite passada
Ou talvez seja um tédio atrás daquela porta aberta
Não tenho tempo pra isso hoje de manhã
Se eu tivesse a mente ou tivesse o tempo
Talvez eu conseguisse juntar uma nova rima
E falar sobre meu aviso
Mas já é tarde demais
Já é tarde demais
Já é tarde demais
Não quero pensar em um pai que fugiu
Que levou embora a única coisa que eu já tive
Nem sinto falta dele hoje de manhã
Não quero pensar em um adeus frio
Ou em um amigo da escola que se empolgou demais
Não posso ajudar ele hoje de manhã
Os críticos riem de mim, então eu saio pra ver
E talvez seja melhor assim, porque eu prefiro estar no inferno
Do que ser um homem rico hoje de manhã
Mas já é tarde demais
Já é tarde demais
Já é tarde demais
O que aconteceu com as imagens, porque agora elas se foram
E frases desgastadas continuam a se arrastar
O que aconteceu com lares em vez de casas?
Uma conversa, ditados enquanto a noite se arrasta
É como 4 6 2 O 1
É como 4 6 2 O 1
O que aconteceu com os céus urbanos de manhã cedo?
E rostos quebrados, metade com olhos derretendo
Chega de enigmas que só brincam com o tempo
Porque eu ainda estou aqui e não consigo pedir um centavo
Estou de volta aqui em 4 6 2 O 1
Estou de volta aqui em 4 6 2 O 1
Alguma cama está me esperando na esquina agora
Preciso encontrá-la e tentar me segurar por um tempinho
De volta aqui em 4 6 2 O 1, é
Mmm, tem que haver algumas pequenas mudanças feitas
Não quero ouvir meu telefone tocar
Ou cantar ding-a-ling ou falar sobre algo
Me deixe em paz hoje de manhã
Composição: Burton Cummings