Tradução gerada automaticamente

Clock On The Wall
The Guess Who
Relógio na Parede
Clock On The Wall
O relógio na parede marca meio-diaThe clock on the wall says twelve noon
Acho que é melhor eu levantar logoGuess I'd better get up soon
O relógio na parede marca uma menos vinteThe clock on the wall says twenty-to-one
E tem coisas pra fazerAnd there's things to be done
É, o relógio na parede continua me empurrandoYeah, the clock on the wall keeps pushin' me
Não é assim que eu quero que minha vida sejaThat's not the way I want my life to be
Se você levar qualquer empurrão daquele relógio na paredeIf you take any pushin' from that clock on the wall
Você não vai ser feliz de jeito nenhumYou won't be happy at all
O relógio na parede marca três menos um quartoThe clock on the wall says a quarter-to-three
Eu tenho gente pra verI got people to see
Vou encontrar meu amigo Clive, começar a beber às cincoMeet my friend Clive, start drinkin' by five
Acabo desejando não estar vivoEnd up wishin' I weren't alive
Olho pro relógio, ele marca vinte pra noveI look at the clock, it says twenty-to-nine
Preciso encontrar minha garota na hora certaI gotta meet my girl on time
Ela me menospreza e então, às vinte pra dezShe puts me down and then, by twenty-to-ten
Estou bebendo de novoI'm out drinkin' again
É, o relógio na parede continua me empurrandoYeah, the clock on the wall keeps pushin' me
Não é assim que eu quero que minha vida sejaThat's not the way I want my life to be
Se você levar qualquer empurrão daquele relógio na paredeIf you take any pushin' from that clock on the wall
Você não vai ser feliz de jeito nenhumYou won't be happy at all
O relógio na parede dá a hora da meia-noiteThe clock on the wall strikes the midnight hour
Estou me sentindo sujo e amargoI'm feelin' dirty and sour
Sinto o relógio empurrando como a lâmina de uma facaI feel the clock pushin' like the blade of a knife
Quero acabar com a minha vidaI wanna end my life
Mas não adianta, já estou acostumado com esse abusoBut it ain't no use, I'm used to this abuse
Esse é meu momento de verdadeThis is my moment of truth
A vida é vazia, meus amigos se foramLife is empty, my friends are all gone
Mas como o relógio na parede, eu vou seguir em frenteBut like the clock on the wall, I'll go on and on and on
O relógio na parede continua me empurrandoThe clock on the wall keeps pushin' me
Não é assim que eu quero que minha vida sejaThat's not the way I want my life to be
Se você levar qualquer empurrão daquele relógio na paredeIf you take any pushin' from that clock on the wall
Você não vai ser feliz de jeito nenhumYou won't be happy at all
Ele me observa todo dia, as horas e minutos passamIt's watchin' me every day, the hours and minutes tick away
Não estou ficando mais jovem, ele continua e continuaI'm not gettin' any younger, it keeps on and on and on
Não aguento mais, ele nunca para por nadaI can't stand it, it never stops for anything
O relógio só continua se movendo, tic-tacThe clock just keeps moving, ticking
Minha vida está passando, o relógio está se movendoMy life is going, the clock is moving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Guess Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: