Tradução gerada automaticamente
Aye mama (Qu'elle était jolie)
Georges Guétary
Ai, mãe (Como ela era linda)
Aye mama (Qu'elle était jolie)
Ai, mãe, como ela era lindaAye mama, qu'elle était jolie
Com seu vestido de verão florido,Dans sa robe d'été fleurie,
Um cravo vermelho no decote,Un œillet rouge à son corsage,
Olhos grandes de criança, não muito comportadosDe grands yeux d'enfant pas très sage
Todos os homens da calçada,Tous les hommes de la rambla,
Se virando ao vê-la passar,En se retournant sur ses pas,
Lançavam olhares cheios de invejaLui jetaient des regards pleins d'envie
Ai, mãe, como ela era lindaAye mama, qu'elle était jolie
{Refrão:}{Refrain:}
Ai, ai, ai, ai, mãeAye, aye, aye, aye, mama
Como eu sou infeliz, meu Deus,Que je suis donc malheureux, mon Dieu,
Ai, ai, ai, ai, mãe,Aye, aye, aye, aye, mama,
Infeliz por estar apaixonadoMalheureux d'être amoureux
Queria lhe dizer, em segredo,Voulant lui dire, en confidence,
Quanto meu coração ardia de amor,Combien mon cœur brûlait d'amour,
Para dançarmos juntos uma ou duas vezesA faire ensemble une ou deux danses
Eu a convidei no primeiro diaJe l'invitai le premier jour
Ela não disse sim,Elle n'a pas dit oui,
Ela não disse nãoElle n'a pas dit non
Mas quem não diz nadaMais qui ne dit rien
Sempre é quem quer bemEst toujours qui veut bien
Ai, mãe, como ela era lindaAye mama, qu'elle était jolie
Contra mim, ternamente aninhadaContre moi tendrement blottie
Eu roçava seu lábio divino,Je frôlais sa lèvre divine,
Sentia seu corpo se aproximarJe sentais poindre sa poitrine
E meu coração batia forteEt mon cœur battait à grands coups
Quando a beijei no pescoçoQuand je l'embrassai dans le cou
Então, simplesmente, ela sorriu,Alors simplement elle a souri,
Ai, mãe, como ela era lindaAye mama, qu'elle était jolie
{no Refrão}{au Refrain}
Como a praia estava deserta,Comme la plage était déserte,
Eu só tinha um desejo,Je n'avais plus qu'un seul désir,
Uma oportunidade me foi dada,Une occasion m'était offerte,
Bastava eu agarrá-laIl suffisait de la saisir
Ela não disse sim,Elle n'a pas dit oui,
Ela não disse nãoElle n'a pas dit non
Mas quem não diz nadaMais qui ne dit rien
Sempre é quem quer bemEst toujours qui veut bien
Ai, mãe, como ela era linda,Aye mama, qu'elle était jolie,
Na areia mais macia que uma camaSur le sable plus doux qu'un lit
Eu via brilhar sua pele morena,Je voyais luire sa peau brune,
No meio de um raio de luaAu milieu d'un rayon de lune
E a onda aos nossos pés cantava,Et la vague à nos pieds chantait,
E o céu dançava em seus olhos,Et le ciel dans ses yeux dansait,
Foi nossa noite de loucuraCe fut là notre nuit de folie
Ai, mãe, como ela era lindaAye mama, qu'elle était jolie
Ai, ai, ai, ai, mãeAye, aye, aye, aye, mama
Como eu sou feliz, meu DeusQue je suis donc bien heureux, mon Dieu
Ai, ai, ai, ai, mãeAye, aye, aye, aye, mama
Feliz por estar apaixonado.Bien heureux d'être amoureux.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Guétary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: