Tradução gerada automaticamente
Bambino
Georges Guétary
Bambino
Bambino
Bambino, Bambino não chora, BambinoBambino, Bambino ne pleure pas, Bambino
Os olhos cansadosLes yeux battus
A cara triste e as bochechas pálidasLa mine triste et les joues blêmes
Você não dorme maisTu ne dors plus
Você é só a sombra de si mesmoTu n'es plus que l'ombre de toi-même
Sozinho na ruaSeul dans la rue
Você vagueia como uma alma penadaTu rôdes comme une âme en peine
E todas as noitesEt tous les soirs
Debaixo da janela dela, a gente pode te verSous sa fenêtre on peut te voir
Eu sei bem que você a adora - Bambino, BambinoJe sais bien que tu l'adores - Bambino, Bambino
E que ela tem olhos bonitos - Bambino, BambinoEt qu'elle a de jolis yeux - Bambino, Bambino
Mas você ainda é muito novo - Bambino, BambinoMais tu es trop jeune encore - Bambino, Bambino
Pra fazer de conta que é um apaixonadoPour jouer les amoureux
E toca, toca seu bandolimEt gratta, gratta su ton mandolino
Meu pequeno BambinoMon petit Bambino
Sua música é mais lindaTa musique est plus jolie
Que todo o céu da ItáliaQue tout le ciel de l'Italie
E canta, canta com sua voz suaveEt canta, canta de ta voix câline
Meu pequeno BambinoMon petit Bambino
Você pode cantar o quanto quiserTu peux chanter tant que tu veux
Ela não te leva a sérioElle ne te prend pas au sérieux
Com seu cabelo tão loiro - Bambino, BambinoAvec tes cheveux si blonds - Bambino, Bambino
Você parece um querubim - Bambino, BambinoTu as l'air d'un chérubin - Bambino, Bambino
Vai brincar de bola, vai - Bambino, BambinoVa plutôt jouer au ballon - Bambino, Bambino
Como fazem todas as criançasComme font tous les gamins
Você pode fumarTu peux fumer
Como um homem, cigarrosComme un monsieur, des cigarettes
Se balançarTe déhancher
Na calçada quando a observaSur le trottoir quand tu la guettes
Você pode inclinarTu peux pencher
Sua boné sobre a orelhaSur ton oreille, ta casquette
Isso não é o queCe n'est pas ça
Vai te envelhecer no coraçãoQui dans son cœur, te vieillira
O amor e a ciúmes - Bambino, BambinoL'amour et la jalousie - Bambino, Bambino
Não são brincadeira de criança - Bambino, BambinoNe sont pas des jeux d'enfant - Bambino, Bambino
E você tem toda a vida - Bambino, BambinoEt tu as toute la vie - Bambino, Bambino
Pra sofrer como os adultosPour souffrir comme les grands
E toca, toca seu bandolimEt gratta, gratta su ton mandolino
Meu pequeno BambinoMon petit Bambino
Sua música é mais lindaTa musique est plus jolie
Que todo o céu da ItáliaQue tout le ciel de l'Italie
E canta, canta com sua voz suaveEt canta, canta de ta voix câline
Meu pequeno BambinoMon petit Bambino
Você pode cantar o quanto quiserTu peux chanter tant que tu veux
Ela não te leva a sérioElle ne te prend pas au sérieux
Se você tem muita dorSi tu as trop de tourment
Não guarde só pra vocêNe le garde pas pour toi
Vai contar pra sua mãeVa le dire à ta maman
As mães estão aqui pra issoLes mamans c'est fait pour ça
E ali, aconchegado na sombra doce dos braços delaEt là, blotti dans l'ombre douce de ses bras
Chora à vontade e sua tristeza vai emboraPleure un bon coup et ton chagrin s'envolera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Guétary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: