Tradução gerada automaticamente
Ça vient sans qu'on y pense
Georges Guétary
Vem sem a gente pensar
Ça vient sans qu'on y pense
A chuvaLa pluie
Bate na janelaFrappe à la fenêtre
O tédioL'ennui
Penetra em nossos coraçõesDans nos cœurs pénètre
As noitesLes nuits
São mais longas que os diasSont plus longues que les jours
Onde estãoOù sont
Nossas lindas fériasNos jolies vacances
CalafriosFrissons
Da água azul que dançaDe l'eau bleue qui danse
CançõesChansons
E sol sobre nossos amoresEt soleil sur nos amours
Vem sem a gente pensarÇa vient sans qu'on y pense
De repente recomeçaSoudain ça recommence
E nada, nada nunca está perdido de antemãoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Sem barulho se preparaSans bruit ça se prépare
E então sem avisarEt puis sans crier gare
Vem quando a gente já não acreditava maisÇa vient quand on n'y croyait plus
É verdadeC'est vrai
A estação tá feiaLa saison est moche
Eu não tenhoJe n'ai
Um centavo no bolsoPlus un sou en poche
PrecisavaFaudrait
De um milagre do bom Deus, aleluiaUn miracle du bon Dieu alleluia
Mas vocêMais toi
Isso te faz sorrirÇa te fait sourire
Eu vejoJe vois
Que você vai me dizerQue tu vas me dire
Mas por queMais pourquoi
Você leva o dinheiro a sério?Prends-tu l'argent au sérieux?
Vem sem a gente pensarÇa vient sans qu'on y pense
De repente recomeçaSoudain ça recommence
E nada, nada nunca está perdido de antemãoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Sem barulho se preparaSans bruit ça se prépare
E então sem avisarEt puis sans crier gare
Vem quando a gente já não acreditava maisÇa vient quand on n'y croyait plus
Um diaUn jour
Como um tornadoComme une tornade
DuranteAu cours
Um passeioD'une promenade
O amorL'amour
Caiu sobre nós doisS'est abattu sur nous deux
PrimeiroD'abord
A gente não dá bolaOn n'y prend pas garde
O erroLe tort
É que a gente se olhaC'est qu'on se regarde
A partir daíDès lors
Tudo acontece em nossos olhosTout se passe dans nos yeux
Vem sem a gente pensarÇa vient sans qu'on y pense
De repente recomeçaSoudain ça recommence
E nada, nada nunca está perdido de antemãoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Sem barulho se preparaSans bruit ça se prépare
E então sem avisarEt puis sans crier gare
Vem quando a gente já não acreditava maisÇa vient quand on n'y croyait plus
PalavrasDes mots
Eu tenho na cabeçaJ'en ai dans ma tête
Bem demaisBien trop
Para minha cançãoPour ma chansonnette
Um fluxoUn flot
Que não tem rima nem razãoQui n'a rime ni raison
FrequentementeSouvent
Eu confesso que eu travoJe l'avoue je planche
DianteDevant
De uma página em brancoUne page blanche
Mas comoMais comment
Vou escrever minha canção?Vais-je écrire ma chanson?
Vem sem a gente pensarÇa vient sans qu'on y pense
De repente recomeçaSoudain ça recommence
E nada, nada nunca está perdido de antemãoEt rien, rien n'est jamais perdu d'avance
Sem barulho se preparaSans bruit ça se prépare
E então sem avisarEt puis sans crier gare
Vem quando a gente já não acreditava mais...Ça vient quand on n'y croyait plus...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Guétary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: