Tradução gerada automaticamente
Comme un ciel d'été
Georges Guétary
Como um céu de verão
Comme un ciel d'été
Aquele dia, você vê, eu me lembroCe jour-là vois-tu, je me le rappelle
A vida era linda como um céu de verãoLa vie était belle comme un ciel d'été
E nós bebemos até perder a cabeçaEt nous avions bu à perdre la tête
Era nossa festa, já que nos amávamosC'était notre fête puisque l'on s'aimait
Quando a gente se ama, o lindo temaLorsque l'on s'aime, le joli thème
Simplesmente querer ser felizTout simplement de vouloir être heureux
O amor se inventa, o amor se cantaL'amour s'invente, l'amour se chante
Quando o coração bate e o céu é azulQuand le cœur bat et que le ciel est bleu
Partimos felizes porque era domingoNous partions joyeux car c'était dimanche
E seu vestido branco encantava meus olhosEt ta robe blanche ravissait mes yeux
Seu coração ouvia minhas lindas históriasTon cœur écoutait mes jolies histoires
Mas eu poderia acreditar que você sofreria?Mais pouvais-je croire que tu souffrirais ?
Adeus, domingo e vestido brancoAdieu, dimanche et robe blanche
Adeus, primeiros votos dos nossos vinte anosAdieu, premiers serments de nos vingt ans
Estou triste, é a mesma história,J'ai de la peine, c'est la rengaine,
Prazeres de amor duram só um momentoPlaisirs d'amour ne durent qu'un moment
Pois depois do verão vem o outonoCar après l'été arrive l'automne
No meu coração ressoa nosso amor quebradoDans mon cœur résonne notre amour fêlé
Cantamos o verão, choramos o outonoNous chantons l'été, nous pleurons l'automne
Mas você me perdoa por ter chorado tantoMais tu me pardonnes d'avoir tant pleuré
De você recebi, maravilhosa embriaguez,De toi j'ai reçu, merveilleuse ivresse,
Como uma carícia, seu primeiro beijoComme une caresse, ton premier baiser
Então, você vê, eu me lembroAlors ça vois-tu, je me le rappelle
A vida era linda como um céu de verãoLa vie était belle comme un ciel d'été
Primeiros poemas, primeiros "Eu te amo"Premiers poèmes, premiers "Je t'aime"
É maravilhoso quando estamos apaixonadosC'est merveilleux quand on est amoureux
Primeira embriaguez da juventudePremière ivresse de la jeunesse
Primeira primavera que descobrimos juntosPremier printemps que l'on découvre à deux
Nós nos amamos tanto, eu me lembroOn s'est tant aimés, je me le rappelle
A vida era linda como um céu de verãoLa vie était belle comme un ciel d'été



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Guétary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: