395px

Os Olhos das Mulheres

Georges Guétary

Les yeux des femmes

Il y a dans les yeux des femmes
Des paysages d'outre-ciel
Et des vagues de vague à l'âme
Qui s'envolent comme des violoncelles.
Il y a dans les yeux des femmes
Des fleurs qui vont du veronese
A des nuances aussi subtiles
Que des falaises ou des fa dièse

Il y a dans les yeux des mères
La douceur de Marie, la Vierge
Où les profondeurs de la mer
S'éclairent d'un cierge

{Refrain:}
Où regardent-elles quand elles dansent ?
Qu'on soit fou d'elles et fidèles
Elles s'en balancent
Lala lala lala
Où regardent-elles quand elles s'en vont ?
Qu'on soit fou d'elles et fidèles
Elle s'en iront
Lala lala

Il y a dans les yeux des femmes
Des cruautés imprévisibles
Qui transpercent comme des lames
Tous les coeurs qui se changent en cible.
Il y a dans les yeux de filles
Toutes les fureurs de l'enfer
Tout ce qui brûle, tout ce qui brille
la foudre, le feu et le fer

Il y a dans les yeux des mères
Les lueurs féroces de ce monde
L'éclair meurtrier de la guerre
Quand on touche à la tête blonde

{au Refrain, x2}

Os Olhos das Mulheres

Há nos olhos das mulheres
Paisagens de além do céu
E ondas de saudade na alma
Que se elevam como violinos.
Há nos olhos das mulheres
Flores que vão do veronese
A nuances tão sutis
Quanto falésias ou fá sustenido.

Há nos olhos das mães
A doçura de Maria, a Virgem
Onde as profundezas do mar
Se iluminam com uma vela.

{Refrão:}
Onde elas olham quando dançam?
Que sejamos loucos por elas e fiéis
Elas não ligam
Lala lala lala
Onde elas olham quando vão embora?
Que sejamos loucos por elas e fiéis
Elas vão se embora
Lala lala

Há nos olhos das mulheres
Crueldades imprevisíveis
Que atravessam como lâminas
Todos os corações que viram alvo.
Há nos olhos das garotas
Todas as fúrias do inferno
Tudo que queima, tudo que brilha
O relâmpago, o fogo e o ferro.

Há nos olhos das mães
Os brilhos ferozes deste mundo
O relâmpago mortal da guerra
Quando se toca na cabeça loira.

{Refrão, x2}

Composição: