Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 438

Maman vous aime (Le petit doigt)

Georges Guétary

Letra

Mamãe ama vocês (O dedinho)

Maman vous aime (Le petit doigt)

Pequenos filhos, sua mamãe ama vocêsPetits enfants, votre maman vous aime
Mas quando, às vezes, pra ficar na cama,Mais quand, parfois, pour rester au dodo,
Vocês inventam um novo plano,Vous inventez un nouveau stratagème,
O dedinho dela diz "É mentira",Son petit doigt lui dit "C'est faux",
Ele sabe melhor que ninguémIl sait mieux que personne
O mal que a gente fez.Le mal que l'on a fait.
Alguém liga pra ela,Quelqu'un lui téléphone,
Alguém escondido embaixo do armário.Quelqu'un caché sous le buffet.

Não digam mais "Estou terminando meu problema" oh!Ne dites plus "Je finis mon problème" oh !
Quando vocês roubam bolos do forno.Quand vous volez des gâteaux dans le four.
Pequenos filhos, isso é um péssimo esquema.Petits enfants, c'est un mauvais système.
Mas sim!Mais oui !
O dedinho dela sempre sabe.Son petit doigt le sait toujours.
Quando vocês fazem palhaçadaQuand vous faites le pitre
Na hora das lições,A l'heure des leçons,
Quando, na sua carteira,Quand, sur votre pupitre,
Vocês desenham um ouriço,Vous dessinez un hérisson,
Esse dedinho mágicoCe petit doigt magique
Se agita suavemente. Atenção!S'agite doucement Attention !
É o momento críticoC'est le moment critique
"Salve-se quem puder! Aqui vem a mamãe!""Sauve qui peut ! Voici maman !"

Pequenos filhos, sua mamãe ama vocês.Petits enfants, votre maman vous aime.
Não digam mais "É o gatinho malvado"Ne dites plus "C'est le vilain minou"
Quando vocês lambem todo o creme,Quand vous avez léché toute la crème,
O dedinho dela diz que é vocês.Son petit doigt dit que c'est vous.
Ele sabe melhor que ninguémIl sait mieux que personne
O mal que a gente fez.Le mal que l'on a fait.
Alguém liga pra ela,Quelqu'un lui téléphone,
Alguém escondido embaixo do armário.Quelqu'un caché sous le buffet.

Vamos lá!Voyons !
Pequenos filhos, não é a mesma coisaPetits enfants, il n'en est pas de même
Quando, perto da mamãe que dorme na cama,Quand, vers maman qui s'endort dans son lit,
Vocês se aproximam pra dizer "Eu te amo"Vous approchez pour lui dire "Je t'aime"
O dedinho dela diz "Obrigado".Son petit doigt vous dit "Merci".


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Guétary e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção