Pas la peine
Ciel d'hiver
Soleil froid
Je vois le monde à l'envers
Quand tu n'es pas là
Et ailleurs trop de fois
Je ne peux plus voir les heures
Passer sans toi.
Pas la peine de souffrir
Pas la peine de recouvrir
Ton absence
De sentiments sans joie
Pas la peine de parler
Pas la peine de s'inventer
Des silences
Y a rien quand t'es plus là.
Certains soirs simplement
Tout est vraiment dérisoire
Quand on attend.
Pas la peine de subir
Pas la peine de retenir
Tes paroles
Et le son de ta voix
Pas la peine de penser
Pas la peine de raisonner
Tu me voles
Ma liberté tu vois.
Pas la peine de souffrir
Pas la peine de recouvrir
Ton absence
De sentiments sans joie
Pas la peine de parler
Pas la peine de s'inventer
Des silences
Y a rien quand t'es plus là.
Pas la peine...
Pas la peine...
Não Vale a Pena
Céu de inverno
Sol frio
Vejo o mundo de cabeça pra baixo
Quando você não está aqui
E em outros lugares, muitas vezes
Não consigo mais ver as horas
Passarem sem você.
Não vale a pena sofrer
Não vale a pena cobrir
Sua ausência
Com sentimentos sem alegria
Não vale a pena falar
Não vale a pena inventar
Silêncios
Não tem nada quando você não está.
Alguns dias, simplesmente
Tudo é realmente insignificante
Quando estamos esperando.
Não vale a pena suportar
Não vale a pena segurar
Suas palavras
E o som da sua voz
Não vale a pena pensar
Não vale a pena raciocinar
Você me rouba
Minha liberdade, você vê.
Não vale a pena sofrer
Não vale a pena cobrir
Sua ausência
Com sentimentos sem alegria
Não vale a pena falar
Não vale a pena inventar
Silêncios
Não tem nada quando você não está.
Não vale a pena...
Não vale a pena...