Newton's Hopeless Marriage
(R. Pollard)
He went running 'round the streets
And never thought of anyone else
With his laws of gravity
And all the things that he had pretended he knew
And everything that ever went down in the world
It was his marriage to the Earth
And solid land
Newton - have you thought of a plan?
Newton - Have you ever had command?
I saw him once in the streets
Thinking he was some kind of big shot subordinate
Plausing out the purposes that were ever tasked upon them
His artwork was phenomenal
His scientific programs were unusual
Newton - are you ever gonna have a purpose?
Newton - this is you chance to change
A task force copulation emptied
Newton, Newton
What goes up must come down
An object in motion will remain in motion
Until acted upon by another force
That is, unless of course
Newton, you gotta change it
You gotta rearrange it
Casamento Hopeless Newton
(R. Pollard)
Ele saiu correndo em volta as ruas
E nunca pensou em ninguém
Com as suas leis da gravidade
E todas as coisas que ele fingiu que sabia
E tudo o que já caiu no mundo
Foi seu casamento com a Terra
E terra firme
Newton - Você já pensou em um plano?
Newton - Você já teve de comando?
Eu o vi uma vez nas ruas
Pensando que ele era algum tipo de subordinado figurão
Plausing os propósitos que nunca foram encarregados sobre eles
Sua obra foi fenomenal
Seus programas científicos eram incomuns
Newton - você nunca vai ter um propósito?
Newton - este é você chance de mudar
A cópula força-tarefa esvaziada
Newton, Newton
O que sobe tem que descer
Um objeto em movimento permanecerá em movimento
Até atendido por uma outra força
Isto é, a menos que naturalmente
Newton, você tem que mudá-lo
Você tem que reorganizar-lo