Tradução gerada automaticamente

Storia Del Bene
Guido Renzi
História do Bem
Storia Del Bene
Deus criou a lua, dando-lhes água tambémIddio creò la luna donandole acque pure
Com tantos peixes, rios, lagos e maresCon tanti,tanti pesci, per fiumi, laghi e mari
E depois os grandes prados com bosques e animaisE poi dei grandi prati con boschi ed animali
De um pólo a outro pólo, cada um no lugar certoDa un polo all’altro polo, ciascuno al posto giusto
Finalmente, ele fez o homem, capaz de pensarE infine fece l’uomo, capace di pensare
Seja preto, branco ou amarelo, ele era criança para eleSia neri, bianchi o gialli, per lui furono figli
Seja preto, branco ou amarelo, ele era criança para eleSia neri, bianchi o gialli, per lui furono figli
Pegue e divida, então diga a todosPrendete e dividete, poi disse a tutti quanti
Com todo o universo você estará em harmoniaCon l'universo intero sarete in armonia
E você se lembra do homem, você faz parte da criaçãoE tu ricorda uomo, sei parte del creato
E o que eu dei, então deve ficarE quello che ti ho dato, così deve restare
Coisas para mudar, ninguém nunca pensaLe cose di cambiare, nessuno pensi mai
Porque ao fazê-lo, você conhecerá o malPerché così facendo, conoscereste il male
Porque ao fazê-lo, você conhecerá o malPerché così facendo, conoscereste il male
Viviam felizes, tubarão de bacalhauVivevano felici, lo squalo col merluzzo
O lobo com o cordeiro, o branco com o pretoIl lupo con l’agnello, il bianco con il nero
Ninguém estava lutando cada um tinha o seu próprioNessuno litigava ognuno aveva il suo
Para todas as partes iguais de terras, mares e coisasPer tutti parti uguali di terre, mari e cose
O mais fraco para o mais forte, ele exigiu e obteveIl debole al più forte, chiedeva ed otteneva
E o bebê que se acostava orava assimE I bimbi andando a nanna pregavano così
E o bebê que se acostava orava assimE I bimbi andando a nanna pregavano così
Estrelas estelares que você é o lar do cavalheiroStellucce stelline che state di casa vicino al signore
Por favorVi prego
Peça para aqueles que estão com sede de algo para beberChiedete per quelli che han sete qualcosa da bere
Para aqueles que estão com fomePer quelli che han fame
Para todos no pãoPer tutti del pane
E diga ao rapaz que coloca o coração dos grandes e dos pequenosE dite al signore che metta nel cuore di grandi e piccini
Paz amorLa pace, l'amore
Estrela stellineStellucce stelline



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guido Renzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: