Tradução gerada automaticamente
Storia Del Bene
Guido Renzi
História do Bem
Storia Del Bene
Deus criou a lua, dando-lhes água também
Iddio creò la luna donandole acque pure
Com tantos peixes, rios, lagos e mares
Con tanti,tanti pesci, per fiumi, laghi e mari
E depois os grandes prados com bosques e animais
E poi dei grandi prati con boschi ed animali
De um pólo a outro pólo, cada um no lugar certo
Da un polo all’altro polo, ciascuno al posto giusto
Finalmente, ele fez o homem, capaz de pensar
E infine fece l’uomo, capace di pensare
Seja preto, branco ou amarelo, ele era criança para ele
Sia neri, bianchi o gialli, per lui furono figli
Seja preto, branco ou amarelo, ele era criança para ele
Sia neri, bianchi o gialli, per lui furono figli
Pegue e divida, então diga a todos
Prendete e dividete, poi disse a tutti quanti
Com todo o universo você estará em harmonia
Con l'universo intero sarete in armonia
E você se lembra do homem, você faz parte da criação
E tu ricorda uomo, sei parte del creato
E o que eu dei, então deve ficar
E quello che ti ho dato, così deve restare
Coisas para mudar, ninguém nunca pensa
Le cose di cambiare, nessuno pensi mai
Porque ao fazê-lo, você conhecerá o mal
Perché così facendo, conoscereste il male
Porque ao fazê-lo, você conhecerá o mal
Perché così facendo, conoscereste il male
Viviam felizes, tubarão de bacalhau
Vivevano felici, lo squalo col merluzzo
O lobo com o cordeiro, o branco com o preto
Il lupo con l’agnello, il bianco con il nero
Ninguém estava lutando cada um tinha o seu próprio
Nessuno litigava ognuno aveva il suo
Para todas as partes iguais de terras, mares e coisas
Per tutti parti uguali di terre, mari e cose
O mais fraco para o mais forte, ele exigiu e obteve
Il debole al più forte, chiedeva ed otteneva
E o bebê que se acostava orava assim
E I bimbi andando a nanna pregavano così
E o bebê que se acostava orava assim
E I bimbi andando a nanna pregavano così
Estrelas estelares que você é o lar do cavalheiro
Stellucce stelline che state di casa vicino al signore
Por favor
Vi prego
Peça para aqueles que estão com sede de algo para beber
Chiedete per quelli che han sete qualcosa da bere
Para aqueles que estão com fome
Per quelli che han fame
Para todos no pão
Per tutti del pane
E diga ao rapaz que coloca o coração dos grandes e dos pequenos
E dite al signore che metta nel cuore di grandi e piccini
Paz amor
La pace, l'amore
Estrela stelline
Stellucce stelline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guido Renzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: