395px

Minha Avó

Yvette Guilbert

Ma grand-mère

Ma grand-mère, un soir à sa fête,
De vin pur ayant bu deux doigts,
Nous disait en branlant la tête :
Ah ! Que d'amoureux j'eus autrefois !

{Refrain}
Combien je regrette
Mon bras si dodu,
Ma jambe bien faite,
Et le temps perdu !
Combien je regrette
Mon bras si dodu,
Ma jambe bien faite,
Et le temps perdu !

[- Quoi ! Maman, vous n'étiez pas sage ?
- Non, vraiment, et de mes appas,
Seule à quinze ans, j'appris l'usage,
Car, la nuit, je ne dormais pas.

{Au refrain}

- Maman, vous aviez le cœur tendre ?
- Oui, si tendre, qu'à dix-sept ans,
Lindor ne se fit pas attendre,
Et qu'il n'attendit pas longtemps.]

- Maman, Lindor a su vous plaire ?
- Oui, seul, il me plut quatre mois.
Mais, bientôt, j'estimai Valère,
Et fis deux heureux à la fois.

- Quoi ! Maman, deux amants ensemble !
- Oui, mais chacun d'eux me trompa.
Plus fine alors qu'il ne vous semble,
J'épousai votre grand-papa.

- Maman, que lui dit la famille ?
- Rien, mais un mari plus sensé
Eût pu connaître, à la coquille,
Que l'œuf était déjà cassé.

[- Maman, lui fûtes-vous fidèle ?
- Oh ! Sur cela, je me tais bien.
A moins qu'à lui Dieu ne m'appelle,
Mon confesseur n'en saura rien.

- Bien tard, maman, vous fûtes veuve ?
- Oui, mais, grâce à ma gaîté,
Si l'église n'était plus neuve,
Le saint n'en fut pas moins fêté.]

- Comme vous, maman, faut-il faire ?
- Euh ! Mes petits-enfants, pourquoi,
Quand j'ai fait comme ma grand-mère,
Ne feriez-vous pas comme moi ?

Minha Avó

Minha avó, uma noite na sua festa,
De vinho puro, tomou dois dedos,
Nos dizia balançando a cabeça:
Ah! Quantos amantes eu tive antigamente!

{Refrão}
Quanto eu lamento
Meu braço tão gordinho,
Minha perna bem feita,
E o tempo perdido!
Quanto eu lamento
Meu braço tão gordinho,
Minha perna bem feita,
E o tempo perdido!

[- O que! Mãe, você não foi certinha?
- Não, de verdade, e dos meus encantos,
Sozinha aos quinze anos, aprendi a arte,
Pois, à noite, eu não dormia.

{Refrão}

- Mãe, você tinha o coração mole?
- Sim, tão mole, que aos dezessete anos,
Lindor não demorou a chegar,
E não esperou muito tempo.]

- Mãe, Lindor soube te agradar?
- Sim, só ele me agradou por quatro meses.
Mas, logo, eu passei a gostar de Valère,
E fiz dois felizes ao mesmo tempo.

- O que! Mãe, dois amantes ao mesmo tempo!
- Sim, mas cada um deles me traiu.
Mais esperta do que parece,
Eu casei com seu vovô.

- Mãe, o que a família disse a ele?
- Nada, mas um marido mais sensato
Poderia perceber, pela casca,
Que o ovo já estava quebrado.

[- Mãe, você foi fiel a ele?
- Oh! Sobre isso, eu me calo bem.
A menos que Deus me chame,
Meu confessor não saberá de nada.

- Muito tarde, mãe, você ficou viúva?
- Sim, mas, graças à minha alegria,
Se a igreja não era mais nova,
O santo não deixou de ser festejado.]

- Como você, mãe, devemos fazer?
- Euh! Meus netinhos, por que,
Quando eu fiz como minha avó,
Vocês não fariam como eu?

Composição: