Tradução gerada automaticamente

Built Kingdoms
Guilherme Adrião
Reinos construídos
Built Kingdoms
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que seu ente querido não te amaKnowing that your loved one does not love you
Ele quebrou o coração em mil pedaçosHe broke his heart into a thousand pieces
Ele jogou, chutou, pisou no chãoHe threw, kicked, stepped on the floor
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que ela ama outra pessoaKnowing that she loves someone else
Ela destruiu casas e construiu reinosShe destroyed homes and built kingdoms
Seu castelo é seu impérioYour castle is your empire
E ela é a rainhaAnd she is the queen
Cara entediada, essa seria a palavra certa?Bored face, would that be the right word?
Estou interrompendo uma reunião importanteI'm interrupting an important meeting
Eu sou o intruso na festa, eu sou seu guardiãoI'm the intruder at the party, I'm your guardian
Eu fiz uma jogada e você é minha emoçãoI made myself a play, and you are my emotion
Meu coração está quebrado, sem sentidoMy heart is broken, meaningless
Darkness assumiuDarkness has taken over
Estou fora de força, de jeito nenhumI'm out of strength, no way
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que seu ente querido não te amaKnowing that your loved one does not love you
Ele quebrou o coração em mil pedaçosHe broke his heart into a thousand pieces
Ele jogou, chutou, pisou no chãoHe threw, kicked, stepped on the floor
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que ela ama outra pessoaKnowing that she loves someone else
Ela destruiu casas e construiu reinosShe destroyed homes and built kingdoms
Seu castelo é seu impérioYour castle is your empire
E ela é a rainhaAnd she is the queen
Eu fui o primeiro a cair na sua armadilhaI was the first to fall into your trap
Você me usou e, como sempre, descartouYou used me, and as always, discarded
Slots deixados no meu baque machucadoSlots left in my bruised chest
Você arrancou meu coração e quebrou pela metadeYou ripped my heart out and broke it in half
Eu fiz suas missões, eu comandei seus soldadosI did their missions, I commanded their soldiers
Mas no meio da guerra você me deixouBut in the middle of the war you left me
E agora eu quero saber, como você se sente?And now I want to know, how do you feel?
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que seu ente querido não te amaKnowing that your loved one does not love you
Ele quebrou o coração em mil pedaçosHe broke his heart into a thousand pieces
Ele jogou, chutou, pisou no chãoHe threw, kicked, stepped on the floor
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que ela ama outra pessoaKnowing that she loves someone else
Ela destruiu casas e construiu reinosShe destroyed homes and built kingdoms
Seu castelo é seu impérioYour castle is your empire
E ela é a rainhaAnd she is the queen
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que seu ente querido não te amaKnowing that your loved one does not love you
Ele quebrou o coração em mil pedaçosHe broke his heart into a thousand pieces
Ele jogou, chutou, pisou no chãoHe threw, kicked, stepped on the floor
Como você está se sentindo?How do you feel?
Sabendo que ela ama outra pessoaKnowing that she loves someone else
Ela destruiu casas e construiu reinosShe destroyed homes and built kingdoms
Seu castelo é seu impérioYour castle is your empire
E ela é a rainhaAnd she is the queen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guilherme Adrião e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: