Tradução gerada automaticamente

Radar
Guilherme Zucconi
Radar
Radar
Confiança é essencialConfidence is a must
Arrogância é um bônusCockiness is a plus
Estar na linha é uma adrenalinaEdginess is a rush
As bordas, eu gosto delas ásperasEdges I like them rough
Um homem com o toque de MidasA man with a midas touch
Me embriaga, eu sou uma adrenalinaIntoxicate me, I'm a rush
Para, você tá me fazendo corarStop, you're making me blush
As pessoas estão olhando pra gentePeople are looking at us
Eu não acho que você saiba, saibaI don't think you know, know
Estou te achando tão quente, tão quenteI'm checking you so hot, so hot
Será que ele sabe, que tá no meu radarWonder if he knows, he's on my radar
No meu radar, no meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar, on my radar
E se eu te notar, eu sei que é vocêAnd if I notice you, I know it's you
Escolhendo, não quero te perderChoosing, don't wanna losing you
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
E quando você andaAnd when you walk
(Quando você anda)(When you walk)
E quando você falaAnd when you talk
(Quando você fala)(When you talk)
Eu sinto um frio na barrigaI get the tingle
Quero me misturarI wanna mingle
É isso que eu queroThat's what I want
(É isso que eu quero)(That's what I want)
E escuta, baby, aumenta o volumeAnd listen baby, turn up the fader
Tentando fazer você entenderTrying to make you understand
Você tá no meu radar, no meu radarYou're on my radar, on my radar
No meu radar, no meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar, on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Um senso de estilo interessanteInteresting sense of style
Um sorriso de dez milhões de dólaresTen million dollar smile
Acho que consigo lidar com issoThink I can handle that
Um animal na camaAnimal in the sack
Os olhos dele veem direto na minha almaHis eyes see right to my soul
Eu vi e perdi o controleI saw and lose self-control
Me pega olhando de novoCatch me looking again
Caindo bem no meu planoFalling right into my plan
Eu não acho que você saiba, saibaI don't think you know, know
Estou te achando tão quente, tão quenteI'm checking you, so hot, so hot
Será que ele sabe, que tá no meu radarWonder if he knows, he's on my radar
No meu radar, no meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar, on my radar
E se eu te notar, eu sei que é vocêAnd if I notice you, I know it's you
Escolhendo, não quero te perderChoosing, don't wanna losing you
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
Quando você andaWhen you walk
(Quando você anda)(When you walk)
E quando você falaAnd when you talk
(Quando você fala)(When you talk)
Eu sinto um frio na barrigaI get the tingle
Quero me misturarI wanna mingle
É isso que eu queroThat's what I want
(É isso que eu quero)(That's what I want)
E escuta, baby, aumenta o volumeAnd listen baby turn up the fader
Tentando fazer você entenderTrying to make you understand
Você tá no meu radar, no meu radarYou're on my radar, on my radar
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
No meu radarOn my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
No meu radarOn my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Eu tô de olho em vocêI got my eye on you
E não posso deixar você escaparAnd I can't let you get away
Ei, baby, seja agora ou depoisHey baby, whether it's now or later
Eu te tenhoI've got you
Você não pode me despistarYou can't shake me
Porque eu te tenho no meu radar'Cause I got you on my radar
Se você gosta ou não, não vai pararWhether you like it or not, it ain't gonna stop
Porque eu te tenho no meu radar'Cause I got you on my radar
(Eu te tenho)(I got you)
Porque eu te tenho no meu radar'Cause I got you on my radar
Estou te achando tão quente, tão quenteI'm checking you, so hot, so hot
Será que ele sabe, que tá no meu radarWonder if he knows, he's on my radar
No meu radar, no meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar, on my radar
E se eu te notar, eu sei que é vocêAnd if I notice you, I know it's you
Escolhendo, não quero te perderChoosing, don't wanna losing you
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
Quando você andaWhen you walk
(Quando você anda)(When you walk)
E quando você falaAnd when you talk
(Quando você fala)(When you talk)
Eu sinto um frio na barrigaI get the tingle
Quero me misturarI wanna mingle
É isso que eu queroThat's what I want
(É isso que eu quero)(That's what I want)
E escuta, baby, aumenta o volumeAnd listen baby, turn up the fader
Tentando fazer você entenderTrying to make you understand
Você tá no meu radar, no meu radarYou're on my radar, on my radar
No meu radar, no meu radarOn my radar, on my radar
No meu radarOn my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
No meu radarOn my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar
Te tenho no meu radarGot you on my radar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guilherme Zucconi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: