Tradução gerada automaticamente

J'aime trop les gens
Guillaume Grand
Eu amo demais as pessoas
J'aime trop les gens
Acho que me enganei, na verdade eu amo demais as pessoasJ'crois qu'j'me suis trompé, en fait j'aime trop les gens
Mesmo que às vezes me deixem cansadoMême s'ils m'fatiguent, de temps en temps
Não vai tirar o diabo de dentro de mimT'enlèveras pas le diable dedans
Sempre o pior dos meus filhosToujours le pire de mes enfants
Não vivemos a mesma vida, não fazemos a mesma festaOn fait pas la même vie, on fait pas la même fête
Você não tá com os pés na mesma terraT'as pas les pieds sur la même terre
Eu roubo seus defeitos, adoro seus gestosJ'vole tes défauts, j'adore tes gestes
Você tem medo de mim e eu, eu me odeioT'as peur de moi et moi, j'me déteste
E mesmo que eu tenha raiva, eu queria te abraçarEt même si j'ai la haine, j'voudrais vous embrasser
Te apertar forte, te fazer sonharVous serrer fort, vous faire rêver
Por todos os outros, que não nasceramPour tous les autres, qui n'sont pas nés
Nós, estamos aqui, então vamos nos amarNous, on est là, autant s'aimer
Eu te deixo contar os dias que nos restam na terraJ'te laisse compter les jours qui nous restent sur la terre
Mas você espera tranquilamente voltar a ser poeiraMais t'attends tranquillement de redevenir poussière
Ainda assim, sou o pior, não paro de estragar tudoPourtant j'suis le pire, j'arrête pas d'tout gâcher
Da palavra mais doce até o beijo roubadoDe la plus douce parole jusqu'au baiser volé
Não encontro as palavras certasJ'trouve pas les bons mots
Não vivo o que sonho, eu também não seiJ'vis pas c'que j'rêve, moi non plus, j'en sais rien
Quanto tempo vou ficar se o mundo tá perdido?Combien d'temps j'vais rester si l'monde est perdu?
Bem, é bom que somos dois, então eu vou com eleBah c'est bien on est deux, alors j'pars avec lui
E mesmo que eu tenha raiva, eu queria te abraçarEt même si j'ai la haine, j'voudrais vous embrasser
Te apertar forte, te fazer sonharVous serrer fort, vous faire rêver
Por todos os outros, que não nasceramPour tous les autres, qui n'sont pas nés
Nós, estamos aqui, então vamos nos amarNous, on est là, autant s'aimer
Se eu te prefiro a você, se eu quisesse todas as suas amigasSi j'te préfère à toi, si j'voulais toutes tes potes
Se eu te fizesse um filho ou se fizéssemos mais trêsSi j'te faisais un gamin ou si on en faisait trois autres
Se lá em cima tem gente, se minha mãe tá loucaSi là-haut y a du monde, si ma mère elle est folle
Se as lágrimas das crianças correm no mesmo rioSi les larmes des enfants coulent dans la même rivière
Se os ventos escolheramSi les vents ont choisi
Se os ventos escolheram soprar nessa direçãoSi les vents ont choisi de souffler dans ce sens
Talvez seja melhor ficar quietoP't-être qu'il faut s'taire
Dizer que temos sorte de ainda respirarSe dire qu'on a d'la chance de respirer encore
De respirar ainda o pouco de ar que nos restaDe respirer encore le peu d'air qui nous reste
É a vida que quer isso, é a vida que nos machucaC'est la vie qui veut ça, c'est la vie qui nous blesse
Esquecemos a ternura, esquecemos a ternuraOn oublie la tendresse, on oublie la tendresse
E mesmo que eu tenha raiva, eu queria te abraçarEt même si j'ai la haine, j'voudrais vous embrasser
Te apertar forte, te fazer sonharVous serrer fort, vous faire rêver
Por todos os outros, que não nasceramPour tous les autres, qui n'sont pas nés
Nós, estamos aqui (nós estamos aqui), então vamos nos amarNous, on est là (nous on est là), autant s'aimer
E mesmo que eu tenha raiva, eu queria te abraçarEt même si j'ai la haine, j'voudrais vous embrasser
Te apertar forte, te fazer sonharVous serrer fort, vous faire rêver
Por todos os outros, que não nasceramPour tous les autres, qui n'sont pas nés
Nós, estamos aqui (nós estamos aqui), então vamos nos amarNous, on est là (nous on est là), autant s'aimer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillaume Grand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: