Tradução gerada automaticamente

Mes Yeux Ne Font Pas Semblant
Guillaume Grand
Meus Olhos não fazem Finja
Mes Yeux Ne Font Pas Semblant
Claro, o que é o lado bom das pessoasBien sûr, qu'y a du bien chez les gens
Eu juro, temos de olhar muito tempoJ'te jure, il faut chercher longtemps
Prometida, às vezes a vida é marantPromis, parfois la vie c'est marant
Você vai ver, muitas vezes,Tu verras, souvent
Você vai entender nadaTu vas rien comprendre
De seus ternos mesmos amigosDe tes amis mêmes les plus tendres
Eu prometo, vai se deitarPromis, ça ira si tu mens
Eu tenho olhos maiores do que o coraçãoJ'ai les yeux plus gros que le coeur
Eu não posso ter medoJ'arrive pas à avoir peur
Meus olhos não finjaMes yeux ne font pas semblant
Se você muitas vezes traiçoeira conSi elle te traitre souvent de con
Talvez ela esteja certaPeut-être qu'elle a raison
Você não parece muito bomT'as pas l'air très bon
E, claro, o que é o lado bom das pessoasEt bien sûr, qu'y a du bien chez les gens
Eu juro, temos de olhar muito tempoJ'te jure, il faut chercher longtemps
Prometida, às vezes a vida é marantPromis, parfois la vie c'est marant
Eu tenho olhos maiores do que o coraçãoJ'ai les yeux plus gros que le coeur
Eu não posso ter medoJ'arrive pas à avoir peur
Meus olhos não finjaMes yeux ne font pas semblant
Juro que as pessoas são mentirososJ'te jure que les gens sont des menteurs
Como aqueles que eu e sua irmã dizerComme ceux qui racontent moi et ta soeur
Assim como você, eles estão com medoComme toi, ils ont peur
Esse outro quem se importa, não é verdadeQue les autres on s'en fout, c'est pas vrai
Diz-se que a esconderOn dit ça pour se cacher
Prometida, teremos bem secos seus olhosPromis, il va falloir bien t'cacher
Deuses, fábulas e coresDes dieux, des fables et des couleurs
Bandeiras que rasgam seus coraçõesDes drapeaux qui arrachent les coeurs
Nas nossas fronteiras, choramosA nos frontières, on pleure
E, claro, o que é o lado bom das pessoasEt bien sûr, qu'y a du bien chez les gens
E eu juro, temos de olhar muito tempoEt j'te jure, il faut chercher longtemps
Às vezes a vida é marantParfois la vie c'est marant
Eu tenho olhos maiores do que o coraçãoJ'ai les yeux plus gros que le coeur
Eu não posso ter medoJ'arrive pas à avoir peur
Meus olhos não finjaMes yeux ne font pas semblant
Entrou em colapso, apenas em seu mundoEffondré, seul dans ton monde
lágrimas trufado e vergonhaEcrasé de larmes et de honte
Pegue minha mão, voltarPrend ma main, allez remonte
E, em seguida, ela é loira e ela é lindaEt alors, elle est blonde et elle est belle
Ela tem olhos azuis como o céuElle a les yeux bleus comme le ciel
Você vive bem sem eleTu vis bien sans elle
Eu juro, não é o que está em nossas veiasJ'te jure, qu'il y a ce qu'il faut dans nos veines
Amor, alegria, ódio e do diaboL'amour, la joie, le diable et la haine
Você vive melhor sem eleTu vis mieux sans elle
E, claro, o que é o lado bom das pessoasEt bien sûr, qu'y a du bien chez les gens
E eu juro, para olhar a longoEt j'te jure, qu'il faut chercher longtemps
Às vezes a vida é marantParfois la vie c'est marant
Eu tenho olhos maiores do que o coraçãoJ'ai les yeux plus gros que le coeur
Eu não posso ter medoJ'arrive pas à avoir peur
Meus olhos não finjaMes yeux ne font pas semblant
Eu tenho olhos maiores do que o coraçãoJ'ai les yeux plus gros que le coeur
Eu não posso ter medoJ'arrive pas à avoir peur
Meus olhos não finjaMes yeux ne font pas semblant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillaume Grand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: