Tradução gerada automaticamente

Standing on the last star
Guillemots
Em Pé na Última Estrela
Standing on the last star
Então a Cinderela vendeu sua almaSo Cinderella sold her soul
Não existe isso de rock and rollThere's no such thing as rock and roll
Todos nós ficamos na fila e vendemos nossos coraçõesWe all stood in the queue and sold our hearts
Acho que houve um acidenteI think there was an accident
Eles vieram tão rápido quanto foramThey came as quickly as they went
Agora estou a meio milhão de milhas no céuNow I'm half a million miles up in the sky
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Girando ao redorSpinning around
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Sentindo pra baixoFeeling down
Tentando encontrar o chãoTrying to find the ground
Mas não choreBut don't cry
Não choreDon't cry
Eu sei que vai ficar tudo bemI know it'll be alright
Eu tenho tentadoI've been trying
Eu tenho tentadoI've been trying
Dizer a mim mesmo a noite todaTo tell myself that all night
Se este é o fim da históriaIf this is the end of history
A conta finalThe final account
Ninguém em quem depositar suas esperançasNobody to pin your hopes on
Sem dinheiro pra contarNo money to count
Nem mesmo lábios pra se despedirNot even lips to say goodbye
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Em pé na última estrelaStanding on the last star
No céuIn the sky
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Não há razão decente pra issoThere's no decent reason why
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Em pé na última estrelaStanding on the last star
Esperando pra morrerWaiting to die
Alguém deixou a torneira aberta no céuSomebody left the taps on in the sky
Oh, me digaOh, tell me
Nada no mundo vai te fazer feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Will nothing in the world ever make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?
Nada no mundo vai te fazer feliz?Is nothing in the world gonna make you happy?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillemots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: