I Must Be a Lover
Guillemots
Eu Devo Ser Um Romântico
I Must Be a Lover
A tempestade acabou
The storm is over
Vá atrás da chuva
Chase the rain
E acima de uma colina de lugar nenhum, o sol sairá outra vez
And up on nowhere hill, the sun is out again
Devo ser um romântico
I must be a lover
Devo ser um romântico
I must be a lover
A beldade disputada caiu em meus braços
The tangled beauty of the fight has fallen in my arms
Está implorando por uma luz
It's begging for a light
Venha me encontrar
Come find me
Devo ser um romântico
I must be a lover
Devo ser um romântico
I must be a lover
Oh, às vezes eu
Oh, sometimes I
Sinto que estou morrendo
I feel like dying
Sinto que estou falhando
I feel like failing
Ao invés de tentar
Rather than trying
Mas oh não, eu não vou voltar
But, oh, no, I'm not going back
Não vou voltar
I'm not going back
Não vou voltar
I'm not going back
Não vou voltar
I'm not going back
Para o lugar que aqueles pensamentos atacam
To the place those thoughts attack
Então, levante-me acima das nuvens
So lift me high above the clouds
Onde a eletricidade está chamando as multidões
Where electricity is calling to the crowds
De vidas melhores para descobrir
Of better lifetimes to discover
Todos os amantes que você dispensou
For all you jilted lovers
E se você estiver ouvindo de longe
And if you're listening far away
Segure suas mãos e deixe-me saber que você está bem
Hold up your hands and let me know that you're okay
Oh, vida vai ficar bem
Oh, life will be alright
É apenas o passado que você está deixando
It's just the past you're leaving
Oh, eu devo ser um romântico
Oh I must be a lover
Eu devo ser um romântico
I must be a lover
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir
Let it go, let it go, let it go
Pegue a memória
Get the memory
Deixe-a, deixe-a ir, deixe-a ir
Let it go, let it go, let it go
Estamos de pé na praia
We are standing on the shore
Tenho certeza, tenho certeza
I'm sure, I'm sure
Estamos de pé na praia
We are standing on the shore
Pegue a memória, pegue a memória
Get the memory, get the memory
Deixe a memória para fora da porta
Let the memory out the door
Deixe-a ir
Let it go
Pegue a memória
Get the memory
Deixe-a ir
Let it go
Deixe a memória ir
Let the memory go
A luz está mudando de cor
The light is changing colour
Venha para fora, seja um romântico
Come outside, be a lover
A tempestade acabou
The storm is over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillemots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: