Twisted Coil
Guilt Machine
Espiral Torcida
Twisted Coil
Deslize para dentro do silêncio
Slide down into the silence
Entorpeça o dia
Numb the day away
Mova-se para mais perto de uma memória
Move closer to a memory
Sinta ela escapar
Feel it slip away
A vida estremece à distância
Life shivers in the distance
Se esvaindo
Whispering away
Seu sol está sorrindo em minhas cinzas
Your sun is smiling on my ashes
Neste dia perfeito
On this perfect day
(Desligue a máquina da culpa e lave sua consciência, limpando o ontem)
(Shut down the guilt machine and wash your conscience clean of yesterday)
Afogue o oceano
Drown the ocean
Drene o céu
Drain the sky
Lave a cor do sol
Wash the color from the sun
Acalme o trovão
Still the thunder
Descarrilhe a Terra
Derail the Earth
Queime as estrelas uma por uma
Burn the stars out one by one
Nós chegamos incompletos
We come undone
Respire fundo sua essência
Breathe deeply of your essence
Agite as cicatrizes interiores
Stir the scars beneath
Cante docemente uma canção tão vivamente
Sing sweet a song so deathless
Você pertence a mim
You belong to me
Arrepios vivos na distância
Life shivers in the distance
Deseje tudo
Wish it all away
Seu sol está sorrindo em minhas cinzas
Your sun is smiling on my ashes
Neste dia perfeito
On this perfect day
(Desligue a máquina da culpa e lave sua consciência, limpando o ontem)
(Shut down the guilt machine and wash your conscience clean of yesterday)
Afogue o oceano
Drown the ocean
Drene o céu
Drain the sky
Lave a cor do sol
Wash the color from the sun
Acalme o trovão
Still the thunder
Descarrilhe a Terra
Derail the Earth
Queime as estrelas uma por uma
Burn the stars out one by one
Nós chegamos incompletos
We come undone
Acusações se perdem
Accusations run astray
Dentro da máquina da culpa
Inside the guilt machine
Revirando a tensão da espiral torcida
Turning tension's twisted coil
Até não restar nada de mim
Till nothing's left of me
Palavras não ditas alimentam a mentira
Words unspoken feed the lie
Sorria e diga que você está indo bem hoje
Smile and say you're doing fine today
A conversa não faz sentido
Conversation makes no sense
Toda a lógica é despida
All logic stripped away
Situação fora de controle
Situation's out of hand
Em uma desordem ambarina
In amber disarray
Palavras não ditas alimentam a mentira
Words unspoken feed the lie
Outra pílula... Você está indo bem hoje
Another pill, you're doing fine today
Você sonhou com céus distantes
Did you dream of distant skies
E com a sede de vaguear e perder-se?
And thirst to roam and wander?
Você morreu silenciosamente por dentro?
Did you die silently inside?
Você acha que você achou a resposta
Did you think you'd find the answer
Atrás da luz?
Behind the light?
Você acha que você achou o caminho
Did you think you'd find a way
Para desconectar sua dor favorita?
To disconnect your favourite pain?
Desengate e justifique
Disengage and justify
Para lavar a dor
To wash away the pain
Medique e vitimize
Medicate and victimize
Para limpar sua pureza novamente
To purge you pure again
Palavras não ditas alimentam a mentira
Words unspoken feed the lie
Beba... Você está indo bem hoje
Drink it down, you're doing fine today
Algo rompe-se as 4:05
Something snaps at 4.05
Uma sexta a tarde
One Friday afternoon
Revirando a tensão da espiral torcida
Turning tension's twisted coil
Até não restar nada de você
Till nothing's left of you
Palavras não ditas selam a mentira
Words unspoken seal the lie
Um pequeno passo... Você logo estará bem hoje
One small step, you'll soon be fine today
Você sonhou com céus distantes
Did you dream of distant skies
E com a sede de vaguear e perder-se?
And thirst to roam and wander?
Você morreu silenciosamente por dentro?
Did you die silently inside?
Você acha que você achou a resposta
Did you think you'd find the answer
Atrás da luz?
Behind the light?
Você acha que você achou o caminho
Did you think you'd find a way
Para desconectar sua dor favorita?
To disconnect your favourite pain?
Você sonhou com céus distantes
Did you dream of distant skies
E com a sede de vaguear e perder-se?
And thirst to roam and wander?
Você morreu silenciosamente por dentro?
Did you die silently inside?
Você acha que você achou a resposta
Did you think you'd find the answer
Atrás da luz?
Behind the light?
Você acha que você achou o caminho
Did you think you'd find a way
Para desconectar sua dor favorita?
To disconnect your favourite pain?
Arrepios vivos na distância
Life shivers in the distance
Deseje tudo
Whispering away
Seu sol está sorrindo em minhas cinzas
Your sun is smiling on my ashes
Neste dia perfeito
On this perfect day
(Desligue a máquina da culpa e lave sua consciência, limpando o ontem)
(Shut down the guilt machine and wash your conscience clean of yesterday)
Afogue o oceano
Drown the ocean
Drene o céu
Drain the sky
Lave a cor do sol
Wash the color from the sun
Acalme o trovão
Still the thunder
Descarrilhe a Terra
Derail the Earth
Queime as estrelas uma por uma
Burn the stars out one by one
Afogue o oceano
Drown the ocean
Drene o céu
Drain the sky
Lave a cor do sol
Wash the color from the sun
Acalme o trovão
Still the thunder
Descarrilhe a Terra
Derail the Earth
Queime as estrelas uma por uma
Burn the stars out one by one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guilt Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: